Фразовый put. Фразовые глаголы с PUT

При желании в интернете можно легко найти списки по типу «100 самых распространенных английских слов», «1000 слов на английском, которые должны знать все» и так далее. С вероятностью 99% в любом таком перечне вы найдете слово “put”, и для этого есть причины – этот глагол заменяет огромное количество слов и выражений, прост для запоминания и применения в речи – одним словом, универсален.

Например, упростим фразу “he was shot and get a bullet wound” до “small metal thing was put in his arm by gun”. Примитивно? Да, конечно, но первоначальный смысл сохранен и мысль выражена. Это хороший пример того, что абсолютно все можно объяснить очень простыми словами и маленький словарный запас не может считаться причиной неумения говорить.

Как же это связано с темой статьи? Напрямую, так как глагол “put” и другие подобные слова играют важную роль, помогая начинающим быстрее формулировать мысли и быстрее говорить, уменьшая количество пауз и запинок в речи.

“Put” может заменить просто невероятное количество других глаголов, смотрите сами:
вылетело из головы “return” – можно сказать “put back”; позабыли, как поддержать кого-то в сложной ситуации – используйте “put it behind you” вместо “get over it” или “forget about it”.

“Put” для обозначения движения

“Put” очень легко и естественно заменяет другие слова о движении, перемещении из пункта А в пункт Б чего-то или кого-то, причем речь не идет о фразовых глаголах вроде “to put up with” или “to put off” и прочих:

  • “put the box under the desk” = “shove the box…”
  • “put your jacket on the hanger” = “leave your jacket…”
  • “can we put your car to the parking?” = “can we move…”

“Put” для других случаев

Применение этого глагола настолько широко, что подходит для самых разных случаев, в том числе и для выражения абстрактных мыслей:

  • “to put your thought into words”= “to verbalize your thoughts”
  • “how to put my problems to others” = “how to tell about my problems”
  • “I was put to pack orders all day” = “I was assigned”
  • “Can you put my deal above others?” = “Can you give priority”

Таким образом, использование слова “put” в подобном контексте в 9 случаях из 10 будет правильным.

Фразовые глаголы с “to put”

Помимо описанных выше вариантов существует много готовых к использованию комбинаций, которые применяются всеми англоговорящими людьми – это так называемые фразовые глаголы – устойчивые сочетания глагола с прочими частями речи. Вот некоторые их них:

  • Put forward – предлагать, выдвигать: “During the meeting many new ideas were put forward by executives”.
  • Put out – погасить огонь/сигарету: “Put out cigarette and go back to work”, “In case of accident put up the fire or evacuate”.
  • Put somebody down – сделать резкое замечание, заставить замолчать, осадить: “My manager always put me down, so I live this job”.
  • Put together – объединить, соединить, построить что-то – многозначный глагол: “I’ve never put together such huge puzzle”.
  • Put up with – найти общий язык или смириться с чем-то, что вас раздражает: “I can’t put up with crowds in public transport”.
  • Put through – пройти через трудности по чей-то вине: “My ex-husband put me through a lot so I’m going to get divorce and start a new life”.
  • Put through – еще одно значение - просьба соединить с кем-то во время телефонного разговора: “Hello! Can you put me through to the account department?”

Немного идиом

Да-да, мало этим англичанам многозначности, сочетаний с предлогами, дающих варианты использования “to put”, они еще и идиомы с этим словом придумывают!

  • Put to good use – максимально эффективно использовать что-то: “Make sure you put your attention to good use at lectures in university”. Обратите внимание еще раз на то, как просто применяется “put” вместо более сложных слов, “utilize” или “implement”.
  • Put my finger on it – выражает ситуацию, когда вы понимаете: что-то изменилось, что-то не так, но не можете понять, в чем дело. “There’s something different with my room, but I can’t put my finger on what exactly changed”. Очень хорошее, жизненное выражение – ведь часто мы показываем пальцем на какие-то предметы, а здесь виртуальный палец указывает на неясные вещи, то есть еще один пример применения “put” для выражения абстрактных понятий.
  • Put too much thought into it – бывало ли, что вы тратили много времени на обдумывание каких-либо идей и планов только для того, чтобы понять, что они не стоят вашего времени и усилий? Это именно та ситуация, в которой уместно применить такое выражение: “Don’t put too much thoughts into planning of your life”.
  • Put my mind at ease – говорят о чем-то, что вас успокаивает: “I’ve tired of stressful week, so I should relax and put my mind at ease on weekend”.
  • Stay put – оставаться на месте, не двигаться: “Stay put till I tell you to cross the road”.
  • Put a stop to – значит, что пора остановиться. Для серьезных случаев, когда действительно необходимо прекратить что-то: “Our conflict has been going on for too long – we need to put a stop to it”.
  • Nicely put! – «отлично сказано!» Получается, что в контексте глагол “to put” вполне может стать синонимом для “to say”, могли ли вы предположить что-то подобное: “you can put it in your own words”.

Что такое фразовый глагол (по-английски phrasal verb )? Это сочетание "глагол + предлог". Например: take off, put on, give up, make out, throw up (проверьте, что значит последний глагол - к сожалению, иногда такое неприятное знание может оказаться полезным).

Вовочка на отдыхе поджег гостиницу, понял, что поступил нехорошо и хочет исправить ситуацию. Он спрашивает маму:"Мама, а как по-английски будет "потушить огонь"?"

Мама (ласково; у нее от вчерашней поездки - в деревню гуанчей, в джипе с кондиционером - заложило нос, поэтому она не чувствует запаха гари ):"Extinguish, сынок. Extinguish."

Вовочка говорит маме "спасибо" (от страха он стал вежливым), идет к администратору и говорит:"I"m sorry, but I think you must extinguish fire".

Администратор (поднимает трубку; с ленивым недоумением ):"There"s a boy who says we need to put out some fire."

Вопль в трубке:"What? Put out some fire? The hotel is all on fire! We"re all trying to put out this terrible fire!"

Вовочка (уже услышал все, что ему надо; вздыхает с облегчением ):"Thank you very much!"

Вовочка убегает, предвкушая, что скоро приедут большие, красивые пожарные машины. Администратор, открыв рот и хлопая глазами, вертит телефонную трубку в руках. Шоколадка, которую он хотел дать ребенку, плавится в его ладони и капает на стол.

Так что же получилось? Слова extinguish и put out взаимозаменяемы? Да. Extinguish - это обыкновенный глагол. Put out - фразовый глагол. И тот и другой означают "потушить огонь". Но в разговорной речи фразовые глаголы встречаются чаще обыкновенных. Что и продемонстрировал настроенный на разговорный лад администратор. А вот образованная мамаша сказала Вовочке слово из литературного словаря, которое в разговорной речи звучит ненужно пафосно.

Итак, еще раз: когда мы берем короткий, крайне часто употребляемый глагол и прибавляем к нему предлог (in, out, off, on, up, down, about, around - ну или еще какой-нибудь), - у нас получается фразовый глагол.

Чем важны фразовые глаголы? Они на каждом шагу встречаются в речи. От них никуда не деться.

Чем приятны фразовые глаголы? Употребляя их, мы звучим естественно.

Чем неприятны фразовые глаголы? Они очень "бесцветны". Маленький глагол типа put гораздо менее красочен, чем звонкий extinguish, а предлог - так это вообще блеклый, неприметный пескарь, так и норовящий выскользнуть из памяти. Ну, посудите сами - сильно ли put out отличается по звучанию от put up ? Или put on ? Или put off ? (Разве только put in звучит несколько более ярко из-за схожести с известной фамилией, да вот беда - put in - малоупотребительный глагол). И при всей их внешней схожести, значения каждого из этих четырех фразовых глаголов отличаются просто кардинально.

Что же делать с фразовыми глаголами? Смириться с их скользскостью и учить - и все тут. Вы же не возражаете против необходимости учить обычные слова? Но поскольку фразовые глаголы неприметны, они запоминаются плохо. И поэтому нужно много раз вслух повторять яркие фразы с этими словами.

Давайте сразу договоримся, что главным критерием выбора глаголов для наших уроков будет частотность их употребления . То, что встречается редко, мы рассматривать не будем.

Раз уж мы начали с глагола put , то давайте разовьем тему. Глагол №1 был put out .

№2 - Put on .

№2.А - Надевать одежду.

Сразу запомните: снимать одежду будет не put off (как было бы логично), а take off .

Mum: Billy, put on your jacket , it"s cold.
Billy: No, mum! I"ll put on my t-shirt .
Mum: No Billy, please put on your jacket !
Billy: I hate this pink jacket, it"s for girls!
Mum: Billy, put the jacket on !
Billy: No!
Mum: Put it on! Put it on! Put! It! On!!!
Billy (хитренько решил, что как только выйдет на улицу, тут же и снимет ненавистную девчачью куртку) : Okay, Mum, I"ll put it on . But it"s the last time (выходит на улицу ). Now I can take it off!!! (снимает куртку, бросает на скамейку и убегает ).

Помните общую стратегию - чтобы выучить глагол, произносите вслух яркие, эмоциональные фразы с этим глаголом. Пожалуйста, сделайте именно это с приведенным выше (и ниже) диалогом.

Кстати, обратите внимание на три возможных типа фраз:

1) Put on the jacket.
2) Put the jacket on.
3) Put it on.

Как видите, если вместе с фразовым глаголом мы употребляем большое слово - существительное, - то мы можем сказать и put on the jacket , и put the jacket on . То есть предлог может быть и перед, и после существительного. А вот если вместе с фразовым глаголом мы говорим маленькое слово - местоимение, - то местоимение всегда будет перед предлогом: put it on (но не put on it ).

Сказанное выше - правильно не для всех, а только для 80-90% фразовых глаголов. Иногда встречаются глаголы, которые ведут себя по-другому. Это бывает довольно редко, и такие случаи мы обязательно специально упомянем.

№2.Б - Еще put on означает "набирать вес".

Вот пара диалогов:

1) - Wow, John! You look so big!
- Yes, Tim, during the holiday I put on 10 kilograms! I ate fantastic dinners every night!

2) - Have you seen Britney recently?
- Yes, it looks like she"s put on a lot of weight!
- Isn"t it horrible?

(Я специально не пишу перевод диалогов. Если вы вдумаетесь в них, то все поймете. А то, во что вдумался, запоминается лучше, чем то, что переведено "на халяву" :) Если же что-то непонятно и после "вдумывания", то задайте вопрос по Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script !)

№3 - Put off - откладывать (по времени). Синоним этого глагола - postpone .

Let"s put off the meeting till tomorrow. Иначе - Let"s postpone the meeting till tomorrow.

Еще пример:

I need to put off my report. I"m not prepared.
- How much time do you need?
- Well, can I put it off till as late as possible? I"m really not ready.

№4 - Put through - соединять по телефону. Синоним - connect.

Can I speak to Mrs Dorada?
- Yes, sir, I"m putting you through !

And after five minutes of waiting, I was put through to Mr Nevada. I asked:

Good afternoon. Is it Mrs Dorada?
- No, it"s John Nevada! I"m putting you through to Mrs Dorada.

After another five minutes I was put through to Kelly Prada.

Hi, is this Mrs Dorada?
- No, it"s Kelly Prada. Do you want me to put you through to Mrs Dorada?
- Yes, please.

Такая вот жизнь. Такие фамилии у людей.

№5 - Put down - записывать. Синоним, как вы догадались, - write down.

What"s your phone number?
- Oh, it"s easy to remember! It"s 29085674234985378923487.
- Oh, please wait, can I put it down ?

№6 - Put up with something / somebody - мириться , смириться с кем /чем -либо . Синоним - stand (да-да, stand, помимо "стоять" еще означает "выносить что-то, мириться с чем-нибудь").

I"m not going to put up with this terrible noise coming from the neighbours upstairs! I"ll show them a thing or two!
- Well, you"ll have to put up with it . The neighbour"s wife is your new boss, you know!

Еще ситуация.

My aunt has come to visit us. It"s terrible! She"s telling everyone what to do!
- Why don"t you kick her out?
- But it"s my aunt! I can"t possibly do it! We"ll have to put up with her for the next two weeks.

Ну вот, начало теме "фразовые глаголы" положено. Помните, все фразы нужно читать вслух, много раз и эмоционально ! Тогда они прочно осядут в подсознании.

А теперь - упражнение.

Вставьте нужный глагол в правильной форме. Выберите из put out, put on, put up, put through, put off, put down.
Проверьте себя по ключам . Затем много раз прочтите предложения вслух.

  1. Let"s ____ ____ our meeting till tomorrow. Today I have no time.
  2. The fire was so strong, a fire brigade of 20 people couldn"t ____ it ____ .
  3. Wait a minute! I must ____ ____ this information.
  4. Every day after school she eats chips and drinks cola with friends! I"m not surprised she ____ ____ five kilograms in three months!
  5. Could I speak to Ulrika, please? - Yes, I"m ____ you ____ .
  6. It"s enough! I"m not going to ____ ____ ____ the boss"s rudeness anymore! I quit!
  7. Welcome to the Morrisson Hotel, Mr Carlsson. Please ____ ____ your name and address here.
  8. Please ____ ____ your cigarette. You can"t smoke in here.
  9. He rents the new flat very cheaply, but he has to ____ ____ ____ a lot of noise - it"s next to a train station.
  10. In this restaurant you can"t wear shorts. You must ____ ____ trousers.
  11. Good morning. Could you please ____ me ____ to the sales department?
  12. It was raining, so the organizers had to ____ ____ the tennis match till the next day.

В следующих уроках тема фразовых глаголов обязательно будет продолжена.

Ну вот, теперь меня мучает соблазн рассказать и о редко употребляемых значениях этих глаголов. Но только мелким шрифтом, ладно?

Put down - усыпить (животное). The cat was suffering, so we had to put him down.

Put through - подвергать трудностям. During our first year in France, he was put through lots of problems.

Put on an air of … - напустить на себя … Put on an air of importance / innocence / superiority - напустить на себя важность / невинность / важный вид.

Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в
Магазине онлайн-уроков . и получите в подарок семидневный курс “

Английское слово put означает "класть". Помимо того, что оно весьма употребимо само по себе, put также служит исходным материалом для образования огромного числа фразовых глаголов.

В этой статье мы рассмотрим целых 15 распространенных фразовых глаголов с put. Некоторые из них будут иметь значения, логично вытекающие из первоначального слова (отложить, положить на место и др.). Однако иные окажутся довольно экзотичными (заставлять кого-то проходить через неприятности, смиряться с чем-то).

Итак, перейдем к делу!

15 значений фразовых глаголов с put в английском языке


О том, что такое фразовые глаголы и как они себя ведут, читайте в этой статье .

1. Фразовый глагол put aside #1

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈsaɪd ] / [пут эс`айд] - отбросить, забыть

Значение слова: Проигнорировать или забыть что-либо ради более важных дел

Употребление:

Обязательно уточняем, что именно, даже если это просто "it". Например: Группа не смогла отбросить (put aside ) творческие разногласия и распалась. Мы можем забыть (put aside ) о наших разногласиях на время соревнований?

Примеры :

We decided to put aside this incident and continue working together.
Мы решили забыть этот инцидент и продолжить работать вместе.

Only if we put aside all personal grudges can we be a productive team!
Только если мы отбросим все личные обиды, мы сможем стать продуктивной командой!

2. Фразовый глагол put aside #2

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈsaɪd ] / [пут эс`айд] - откладывать, высвобождать

Употребление: Как правило слово используется для денег или времени. Например: Они долго откладывали (put aside ) деньги на квартиру. Тебе придется освобождать (put aside ) по часу в день на упражнения.

Примеры :

I try to put aside some time for reading every evening.
Я высвобождаю немного времени на чтение каждый вечер.

I put aside some money from each salary - that"s how I was able to afford a motorcycle.
Я откладывал немного денег с каждый зарплаты - вот так я и смог позволить себе мотоцикл.

3. Фразовый глагол put away

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈweɪ ] / [пут эу`эй] - отложить, убрать

Значение слова: Положить что-то на место, потому что предметом закончили пользоваться

Употребление:

Уточняем после слова, что именно откладываем! Например: Она отложила (put away ) недовязанный шарф и пошла открывать дверь. Пожалуйста, отложи (put away ) работу и послушай меня.

Примеры :

He put away his tools to make room for lunch.
Он убрал свои инструменты, чтобы освободить место для обеда.

I told children to put away their toys and start doing their homework.
Я сказал детям убрать игрушки и сесть за домашнее задание.

4. Фразовый глагол put back

Транскрипция и перевод: [pʊt bæk ] / [пут бэк] - положить на место, положить обратно

Значение слова: Положить что-то на место, где оно было до того, как взяли

Употребление:

Не забываем уточнять, что мы кладем. Например: Он повертел в руках коробочку и положил ее обратно (put it back ). Если берешь что-то с полки, пожалуйста, клади это на место (put it back ).

Примеры:

I believe it"s not yours. Please, put it back .
Мне кажется, это не ваше. Пожалуйста, положите на место .

Can I take your pen, please? I"ll put it back , I promise!
Можно взять твою ручку, пожалуйста? Я положу ее на место , обещаю!

5. Фразовый глагол put ___ behind you

Транскрипция и перевод: / [пут ___ бих`айнд ю] - оставить позади; забыть; оставить в прошлом

Значение слова: Забыть о каком-то неприятном опыте и думать о будущем

Употребление:

"You " здесь меняется в зависимости оттого, о ком мы говорим: he put it behind him, she put it behind her и т.д. Например: Джон оставил в прошлом дурные воспоминания (put bad memories behind him) и сосредоточился на работе. Тебе пора забыть обо всем , что произошло (put all that happened behind you) и продолжать жить дальше.

Примеры :

Can we put this behind us and be friends again?
Мы можем оставить это позади и снова быть друзьями?

You should put it behind you now: what"s done is done.
Тебе следует оставить это в прошлом : что сделано, то сделано.

6. Фразовый глагол put down #1

Транскрипция и перевод: [pʊt daʊn ] / [пут д`аун] - положить, опустить

Значение слова: Перестать держать что-либо и положить это куда-либо

Употребление:

Не забываем уточнять предмет. Например: Он положил (put down ) ручку и еще раз перечитал написанное. Можно мне положить (put down ) сумку на этот стул?

Примеры :

7. Фразовый глагол put down #2

Транскрипция и перевод: [pʊt daʊn ] / [пут д`аун] - записать

Значение слова: Зафиксировать какую-либо информацию на бумаге

Употребление: Уточняем, что именно записываем. Например: Если не уверен, что запомнишь, то лучше запиши это (put it down ). Он записал (put down ) ее номер, но забыл, где.

Примеры :

8. Фразовый глагол put off #1

Транскрипция и перевод: [pʊt ɒf ] / [пут оф] - отложить, перенести

Значение слова: Отложить или перенести что-либо на более поздний срок

Употребление :

Если хотим уточнить, куда конкретно мы перенесли что-то, то нам понадобится слово until (до). Например: Мы решили отложить (put off ) свадьбу до (until ) июля. Мы можем отложить (put off ) этот вопрос до (until ) завтра?

Примеры :

We can"t put this off any longer! Let"s get married!
Мы больше не можем это откладывать ! Давай поженимся!

The meeting was put off until Tuesday.
Встреча была отложена до вторника.

9. Фразовый глагол put off #2

Транскрипция и перевод: [pʊt ɒf ] / [пут оф] - отвращать, отталкивать, отпугивать

Значение слова: Будить неприязнь или недоверие к кому-то или чему-то

Употребление :

Используем, когда некий поступок или качество предмета заставляет нас испытывать к нему неприязнь. Например: Нелюдимый характер Тома обычно отталкивает (puts off ) людей. Поначалу вид отеля несколько отпугнул меня (put me off ), но внутри он оказался весьма уютен.

Примеры :

I admit I was first put off by Daniella"s rather rude manners, but she turned out to be a kind woman.
Признаться, меня сперва отпугнули грубоватые манеры Дэниэллы, но она оказалась доброй женщиной.

Don"t be put off by the way it looks, this is actually a delicious cake!
Пусть тебя не отпугивает его вид, на самом деле это вкуснейший пирог!

10. Фразовый глагол put on

Транскрипция и перевод: / [пут он] - надевать

Значение слова: Надевать на себя какой-либо предмет одежды

Употребление:

Речь идет только о том, что мы надеваем на себя самих! Например: Ему не следовало надевать (put on ) этот свитер для фотографии на паспорт. Она надела (put on ) колье, которое он ей подарил.

Примеры :

What, are you joking?! I won"t put this on !
Ты что, шутишь? Я этого не надену !

Sam put on his best suit for the dinner party.
Сэм надел свой лучший костюм для званого обеда.

11. Фразовый глагол put out

Транскрипция и перевод: / [пут `аут] - тушить

Значение слова: Гасить огонь, сделать так, чтобы что-либо погасло

Употребление:

Речь может идти как об огне, так и о горящей вещи. Например: Пожарные долго тушили (put out ) дом. Не забудь потушить (put out ) свечи, когда пойдешь спать.

Примеры :

He put out his cigarette and headed back to the office.
Он потушил сигарету и направился обратно в офис.

We should put out the campfire before leaving.
Нам следует потушить костер перед уходом.

12. Фразовый глагол put ___ through ___

Транскрипция и перевод: / [пут ___ thр`у ___] - провести кого-то через что-либо

Значение слова: Заставить кого-то испытать нечто неприятное или сложное

Употребление :

Здесь придется уточнить сразу две вещи: во-первых, тот, кого мы заставляем пройти через что-то; во-вторых, то, через что он, собственно, проходит. Например: Джон провел жену (put his wife through ) через большое количество неприятностей, но они все равно любят друг друга. Решение начать новую жизнь провело меня (put me through ) через много испытаний.

Примеры :

Sorry, I didn"t want to put you through all this mess, but I had no choice.
Извини, не хотел я проводить тебя через весь этот кошмар, но у меня не было выбора.

He put his family through a lot.
Он через многое провел свою семью.

13. Фразовый глагол put ___ to ___

Транскрипция и перевод: [pʊt ___ tuː ___ ] / [пут ___ ту ___] - предложить, представить

Значение слова: Преподнести некое предложение человеку или инстанции, которые могут его принять или отвергнуть

Употребление:

Не забываем уточнять, что мы предлагаем (даже если это просто "it"!) и кому. Например: Я предложу это (will put it to ) остальным и посмотрю, что они скажут. Наша команда собирается предложить проект (put the project to ) директору уже завтра.

Примеры :

We will put your proposal to the committee.
Мы представим ваше предложение комитету.

I tried to put this idea to the investors but they were unimpressed.
Я попытался преподнести эту идею инвесторам, но они не были впечатлены.

14. Фразовый глагол put together

Транскрипция и перевод: [pʊt təˈgɛðə ] / [пут туг`еthэ] - собрать, скроить, склеить

Значение слова: Сделать или подготовить, собрав по частям вместе

Употребление :

Речь может идти как о вполне материальных вещах (конструктор, мебель), так и о продуктах человеческой мысли (план, эссе, презентация). Например: Мы должны скроить (put together ) хоть какой-то план дальнейших действий! Ученым удалось собрать (put together ) полный скелет динозавра из найденных в прошлом году костей.

Примеры :

I put together a draft version of my essay and sent it to the professor.
Я склеил черновую версию эссе и послал профессору.

How long does it take to put together this puzzle?
И много времени потребуется собрать этот паззл?

15. Фразовый глагол put up with

Транскрипция и перевод: / [пут ап у`иth] - смириться

Значение слова: Принять нечто раздражающее или неприятное без жалоб

Употребление:

Не забываем уточнять, с чем смиряемся. Например: Моя коллега не может мириться с (put up with ) беспорядком на рабочем месте. Она долго мирилась с (put up with) его вредными привычками.

Примеры :

I"m not gonna put up with his excuses any longer!
Я не собираюсь больше мириться с его отговорками!

You don"t have to put up with your neighbors" behavior! Call the police!
Тебе не следует мириться с поведением соседей! Позвони в полицию!

На этом все! Надеюсь, статья помогла вам разобраться с наиболее распространенными фразовыми глаголами с put. Чтобы проверить свои знания, давайте сделаем задание на закрепление.

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я ___ этот мотоцикл из того, что нашел в гараже.
2. Тебе нужно ___ немного времени, чтобы порепетировать выступление.
3. Фрэнк ___ все неудачи и начал новую жизнь.
4. Он устал копать и ___ лопату, чтобы сделать короткий перерыв.
5. Я ___ все, о чем говорил профессор.
6. Нам пришлось ___ с плохой погодой и отложить прогулку.
7. Молодой человек в красной рубашке, ____ свой телефон, пока я читаю лекцию.
8. Меня ___ цена этого телефона.
9. Ты не можешь ___ полосатые брюки с клетчатой рубашкой.
10. Сильный ливень вскоре ___ пожар.
11. Она помыла кружку и ___ ее обратно в шкаф.
12. Твои дурацкие идеи ___ через много неприятностей!
13. Ради общего дела я готов ___ мою неприязнь к Джону и поработать с ним.
14. Можем ли мы ___ это предложение совету директоров?
15. Давайте ___ это решение до среды.

Дорогие друзья, спасибо за ваши отзывы! Вопрос, который вы задаете нам очень часто: как запомнить фразовые глаголы. Задача сложная, но посильная. Прежде всего, не пытайтесь запомнить сразу много значений одного глагола. Запоминайте постепенно: сначала самое распространенное значение, потом схожие значения и со временем вы будете находить уже знакомый вам глагол в новых контекстах и новых значениях. Еще одно важное правило: не пытайтесь сразу запомнить большое количество единиц - это не приведет к эффективному запоминанию. Согласно исследованиям психологов, кратковременная память человека оптимально позволяет удержать семь единиц информации. Поэтому заучивать длинные списки бесполезно. Мы предлагаем вам изучать фразовые глаголы "порциями", по восемь штук, связывая каждый глагол с определенной ассоциацией. Иногда ассоциации могут выглядеть и звучать нелепо, но, надеемся, наш метод поможет вам их запомнить.

Эта статья посвящена фразовым глаголам с глаголом PUT : класть, ставить, помещать . Это основные значения глагола put , а всего их гораздо больше, около двадцати.

Когда вы изучаете фразовые глаголы, не забывайте, что значение самого глагола играет большую роль, нужно его учитывать. Кроме того, обращайте внимания на предлоги и наречия, которые образуют фразовый глагол.

Итак, давайте взглянем на восемь фразовых глаголов , которые нам предстоит запомнить сегодня:

PUT ON - надевать (предмет одежды).

Put - помещать, on - - на. Следовательно, put on - помещать на себя одежду. Put on - переходный фразовый глагол, требующий дополнения, то есть после него нужно указать, что именно вы одеваете:

He put on his coat and left the room. - Она надел свое пальто и вышел из комнаты.

I put on my evening dress and looked in the mirror. - Я надела своё вечернее платье и посмотрела в зеркало.

Не путайте фразовый глагол put on с другими похожими по смыслу глаголами: get dressed и wear . Get dressed подразумевает полное одевание, а не одевание чего-то одного:

She had a shower and got dressed. - Она приняла душ и оделась.

Wear - носить что-либо, иметь что-то из одежды на себе.


In winter people usually wear warm clothes. - Зимой люди обычно носят теплую одежду.

Почему-то многие склонны считать, что если надевать одежду - put on , то снимать ее - put off . Это не так, снимать с себя что-либо - take off . А фразовый глагол put off обозначает совсем другое.

PUT OFF - откладывать на потом, переносить на более позднее время, дату.

Предлог off указывает на удаление, отдаление от чего-либо. Представьте себе, что рядом с вами лежит что-то неприятное, что-то, с чем вы не хотите и не можете иметь дела сейчас. Вы берете эту вещь и откладываете подальше от себя. Так же и с фразовым глаголом put off : откладывать на потом:

I always put off doing my home task. - Я всегда откладываю на потом выполнение домашнего задания.

The match was put off due to the rain. - Матч был отложен из-за дождя.

PUT ASIDE - откладывать, копить деньги, экономить, запасать.

Наречие aside обозначает "в сторону", и фразовый глагол с участием aside связан с этим. Если у вас есть лишние деньги, вы можете потратить их немедленно, а можете отложить их на черный день, в сторону:

I put some money aside because I want to buy a new car. - Я откладываю деньги, потому что я хочу купить новую машину.

Why don"t we put some money aside so that we can go on holiday next summer? - Почему бы нам не накопить немного денег, чтобы мы могли поехать в отпуск следующим летом?

PUT DOWN TO - списывать на, объяснять чем-либо, приписывать.

Ну что же, чтобы запомнить значение этого фразового глагола, давайте еще раз включим воображение. Представьте, что у вас в руках некая проблема. Вокруг вас, допустим внизу, на полу, расположены причины, которыми можно объяснить данную проблему или явление. Задача - объяснить причину. Down указывает на движение вниз. Представьте, что вам нужно соотнести явление с его причиной, положить проблему на ее причину. Когда вы находите подходящее объяснение, вы перекладываете, ставите (опускаете) на нее проблему: put down to :

They put his rude behavior down to his bad upbringing. - Они объяснили его грубое поведение плохим воспитанием.

The farmers put the poor harvest down to the drought. - Фермеры списали плохой урожай на засуху.

PUT FORWARD - представлять, предлагать, выдвигать (идею, план, предложение).

Как известно, наречие forward обозначает движение вперед. Соответственно, если вам есть что предложить, вы выдвигаете свою идею, кладете ее перед собой, чтобы все ее увидели, представляете ее другим:

My boss put forward the plan of further changes. - Мой начальник предложил план дальнейших изменений.

A number of suggestions were put forward at the meeting but none of them seemed effective. - Несколько предложений было выдвинуто на встрече, но ни одно из них не казалось эффективным.

PUT UP - воздвигать, возводить, строить, устанавливать вертикально.

Up передает идею движения вверх. Глагол put up часто используется, когда говорят о строениях: домах, стенах, башнях, когда что-либо растет в высоту:

A new office block was put up next to the supermarket. - Новый офисный центр был построен рядом с супермаркетом.

In spring we will have to put up a new fence around the garden. - Весной нам придется установить новый забор вокруг сада.

PUT OUT - тушить огонь, сигарету.

Как мы с вами помним, наречие out в составе фразовых глаголов указывает на окончание, завершение, исчезновение чего-либо, на прекращение действия чего-либо. В данном случае речь пойдет об огне. Чтобы остановить огонь, нужно, образно выражаясь, что-то на него положить: применить воду, пену, либо затушить его каким-то предметом. Исходя из этой ассоциации, запоминаем фразовый глагол put out :

The firefighters put out the fire in ten minutes. - Пожарные затушили огонь за десять минут.

He started coughing and put out his cigarette. - Он закашлялся и потушил сигарету.

PUT UP WITH - смириться, выдерживать, терпеть.

В отличие от предыдущего глагола, put up with является типичным примером фразового глагола, который нужно запомнить, так как создать какие-либо ассоциации крайне сложно. Если у вас есть идеи на этот счет - будем рады, если вы поделитесь с нами.

We will never put up with such behaviour. - Мы никогда не будем терпеть такого поведения.

She had to put up with her husband"s bad habits. - Ей пришлось смириться с плохими привычками ее мужа.

Старайтесь использовать собственные ассоциации при изучении новых слов и фразовых глаголов, и не забывайте внедрять их в свою речь!

Если вам требуется повысить разговорный уровень, наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на и приступайте к изучению английского языка по Скайпу прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в

Английский глагол PUT является одним из основных глаголов в английском языке. Он стоит в одном ряду с такими глаголами как GET, SET, TAKE, GO. У глагола PUT существуют множество значений, некоторые из которых мы рассмотрим ниже.

Вам, наверное, известно первое значение глагола PUT: ставить, класть; поместить. Вот парочка примеров:

Where did you put my purse? - Куда ты положила мою сумочку?

Don"t forget to put a period at the end of a sentence. - Не забудьте поставить точку в конце предложения.

He wants to put 10 dollars on this horse . - Он хочет поставить 10 долларов на эту лошадь.

I would like to put $50 into my bank account. - Я бы хотел положить 50 долларов на мой банковский счет.

Put your signature on this document . - Поставьте вашу подпись под этим документом.

У глагола PUT также существует интересное значение "выразить словами, сформулировать" . Обратите внимание на вот такие примеры:

It"s not easy to put this emotion into words. - Это чувство трудно передать словами.

I cannot put it in English . - Я не могу объяснить по-английски.

I will try to put this idea in simple words . - Постараюсь изложить эту мысль простыми словами.

Данное значение [выразить словами, сформулировать] очень часто встречается в виде вставок:

Well, how to put it... - Как бы это сказать, ...
As he put it, ... - Как он выразился, ...
To put it mildly, ... - Мягко выражаясь, ...
To put it simply, ... - Попросту говоря, ...
To put it bluntly, ... - Говоря начистоту, ...

Let"s put it this way, our enterprise failed. - Давайте скажем так: наше дело провалилось.

He was not happy with what she said, to put it mildly. - Мягко говоря, ему не понравилось то, что она сказала.

Глагол PUT также часто встречается в составе устоявшихся выражений:

Put him to work! - Усадите его за работу.
They put little trust in him. - Они ему не доверяли.
She put so much energy into the project. - Она вложила столько сил в этот проект.

To put into effect - вводить в действие
To put at ease - успокаивать
To put to expense - вводить в расход
To put to trial - предавать суду
To put to test - подвергать испытанию
Put him to bed - уложить спать

Put также встречается в совершенно неожиданных выражениях:

stay put - оставаться на месте; никуда не уезжать

Stay put till I come back. - Стой здесь, пока я не вернусь.
He cannot stay put. - Он не может усидеть на месте.

Теперь перейдем к PUT в качестве фразового глагола:

put across - быть понятым
Put your message across! - Донеси свои идеи так, чтобы тебя поняли.

put aside - откладывать (в сторону)
Put your feelings aside and listen to me! - Отложите чувства в сторону и послушайте меня!

put back - вернуть, положить обратно
We need to put them back to work. - Нужно их вернуть на работу.

put down:
1) записывать
Let me put your phone number down. - Дайте мне записать номер вашего телефона.

2) унижать
He puts me down all the time. - Он постоянно меня унижает.

put off - откладывать
Don"t put off until tomorrow what you can do today. - Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

put on:
1) надевать
Put on your best clothes today. - Оденься получше сегодня.

2) напускать на себя вид
He is not sick. He is just putting on. - Он просто прикидывается, что болен.

put out - погасить; потушить
Put the fire out! - Потушите огонь!

put together - составлять; собирать вместе
He makes more money that his family put together. - Он зарабатывает больше денег, чем все члены его семьи вместе взятые.

put up to - подговаривать; подбивать
Why did you put him up to this? - Зачем ты его подтолкнул на это.

put up with - мириться с чем-то, терпеть
How can you put up with this pain? - Как ты терпишь такую боль?

put something behind - пережить что-то и забыть
Put this negative experience behind. - Не зацикливайся на неприятном опыте.

Вот еще одно полезное выражение с глаголом PUT:
put yourself in my place (in my shoes) - поставьте себя на мое место

Завершим рассказ о глаголе PUT этими двумя видео уроками:



Вы знаете другие выражения с глаголом PUT? Поделитесь в комментариях.

kinderglad.ru - Я мама. Учимся готовить. Уход за ребенком. Развитие детей