Как учить иностранные слова. Визуальный метод запоминания английских слов

Мозг человека устроен таким образом, что ему гораздо легче запомнить что-то знакомое или ассоциирующееся с чем-то уже знакомым. В противном случае любое иностранное слово будет восприниматься как некая «абракадабра», которую, конечно, можно запомнить, но сделать это гораздо сложнее. Чтобы облегчить процесс запоминания иностранных слов, используем некоторые приемы, позволяющие сделать слова иностранного языка более знакомыми и «подружиться» с ними.

Найти сходство

В каждом языке найдется некоторое количество слов, напоминающих слова родного языка. Чем более близкими являются языки, тем процент таких слов, естественно, будет больше, что облегчит усвоение иностранной лексики. Похожие слова можно разделить на несколько групп.

Слова исконного языка. Так, для языков, имеющих в своей основе так называемый индоевропейский праязык (а это и английский, и немецкий, и французский, и другие языки восточной и западной Европы) довольно легко найти слова, схожие по звучанию и имеющие общее или очень близкое значение. Как правило, это название членов семьи (ср. русское «брат» и английское «brother» - слова идентичные по значению; русское «дядя» и английское «daddy» (папа) – слова разные по значению, но обозначающие близких родственников мужского пола). Также к таким словам относятся обозначения природных явлений (русское «снег» - английское «snow»), человеческих действий (русское «бить» - английское «beat»), другие слова, имеющие древние исконные корни.

Слова, заимствованные русским языком. Конечно, в , немецком и французском таких слов встречается больше всего. Но, запоминая эти слова, нужно быть внимательным, т.к. значения русского и иностранного слова могут либо совпадать частично (английское «character» переводится на русский не только как «характер», но и как «персонаж»), либо вообще не совпадать (английское «original» - русское «первоначальный»). Хотя в последнем случае явно прослеживается логика заимствования подобных слов, легко найти ассоциации, позволяющее запомнить правильное значение иностранного термина.

Собственно интернациональные слова. Как правило, это научные термины, а также обозначения приборов, профессий и т.п., которые были заимствованы из или греческого как русским, так, к примеру, и другими европейскими языками. Слова «philosophy», «television» понятны без перевода.

Придумать ассоциации

Если иностранное слово ничем не напоминает русское, память можно «обмануть», чтобы быстрее и лучше усвоить его. Для этого необходимо найти свои, яркие и остроумные ассоциации, которые будут неразрывно связаны для вас с этим словом и помогут быстро восстановить его в памяти при необходимости.

Этим способом, к примеру, активно пользуется А. Драгункин, известный своей методикой быстрого изучения иностранного языка. Так, для запоминания английских «he» (он) и «she» (она), Драгункин использует такую веселую ассоциацию: «Он – ХИлый, а она – ШИкарная».

Просто заучить

И, наконец, никуда не уйти от простого механического заучивания иностранных слов. Чтобы ускорить этот процесс, слова необходимо повторять как можно чаще на этапе их первичного усвоения.

Многим помогает следующий прием: на карточке несколько слов с транскрипцией. Человек носит с собой карточку в течение дня, периодически заглядывая в нее и проговаривая новые для себя слова. Как правило, после 20-30 повторов слова прочно заносятся в пассивный словарный запас. Но, чтобы ввести в активный словарь новые лексические единицы, необходимо использовать их как можно чаще в речи.

Человеческий мозг склонен экономить усилия (некоторые назовут это ленью): если есть шанс как-то упростить процесс, он этим шансом обязательно воспользуется. Новые иностранные слова наш хитроумный «процессор» допускает в чертог долговременной памяти далеко не сразу; сначала им приходится отбыть положенный срок в своеобразном зале ожидания — в памяти кратковременной. Если новое слово не использовать, не повторять, оно забудется довольно быстро: от ненужной информации мозг безжалостно избавляется. Если же повторить заученное слово — а делать это нужно в строго определенные моменты — вы запомните его навсегда. В чем же секрет правильного запоминания новой информации?

Как мы запоминаем информацию: типы памяти и кривая Эббингауза

Итак, человеческую память подразделяют на два типа:

  1. Кратковременная или оперативная
  2. Долговременная

Поступающая в мозг информация сначала хранится в оперативной памяти. Со временем, в зависимости от частоты использования, эта информация переходит в долговременную, многолетнюю память. Еще в конце XIX-го века немецкий психолог Герман Эббингауз опытным путем доказал всем известный постулат о прямой родственной связи между учением и повторением. В ходе эксперимента Эббингауз определил, когда именно нужно повторять новые слова, чтобы запоминать их надолго, если не навсегда.

Печальный факт: ценнейшее открытие Германа Эббингауза почти не используется в наши дни. Аналитики и разработчики школы Skyeng надеются изменить эту ситуацию: мобильное приложение по изучению новых слов с использованием открытия Эббингауза в данный момент находится в разработке. Выход приложения планируется уже скоро — следите за новостями компании.

Многие методики предлагают выучить 100 слов за час или 1000 слов за 3 дня — и это возможно. Но проблема в том, что, попав в кратковременную память, новые слова не переходят в память долговременную: easy come — easy go (что легко приходит, легко уходит).

7 + 1 эффективный способ запоминания иностранных слов

Итак, самый первый, даже нулевой совет: чтобы запомнить новое слово навсегда, придерживайтесь следующего графика повторений:

Традиционный подход к изучению новых слов, опробованный поколениями школьников, таков: иностранные слова даются списками по темам, к примеру, «Знакомство», «Письму другу», «Мой день». Набор тем стандартен и универсален, что не всегда бывает эффективно: если тема не вызывает интереса, выучить новую лексику гораздо труднее. Опыт нашей школы показывает: если к выбору изучаемых слов подходить в точном соответствии с конкретными целями и интересами каждого ученика, на стыке полезного и приятного, результат оптимален!

Например, если вам нравится сериал «Игра престолов», вам будет значительно интереснее учить слова, генерировать образы и понятия, которые имеют отношение к сюжету фильма, например: королева — queen, северный — northern, стена — wall, замок — castle.

Закон осмысления: по данным Эббингауза, осмысленный материал запоминается в 9 раз быстрее. В памяти запечатлеваются не столько сами слова и предложения, составляющие текст, сколько содержащиеся в них мысли. Они же первыми приходят в голову, когда нужно вспомнить содержание текста.

Однако научиться правильно организовывать информацию в момент запоминания — дело непростое. Можно использовать опорные слова, схемы, диаграммы и таблицы. Эффективен также прием прогнозирования: начав читать абзац, попробуйте после выдвижения автором нескольких аргументов самостоятельно сделать вывод, объяснить себе прочитанное, даже если оно кажется вам очевидным. Сформулировав информацию своими словами, вы запомните ее надолго.

Чтобы лучше запомнить новое слово, подключите 5 чувств плюс воображение: прочувствуйте ситуацию, представьте себе картинку, попытайтесь ощутить запах и вкус, проговорите слово — или пропойте.

Визуализируйте, представляйте: в далекой северной (northern) стране за высокой крепостной стеной (wall) возвышается величественный замок (castle), в котором живет могущественная королева (queen)… Как высока стена, как мрачен и неприступен замок, как прекрасна восседающая на троне правительница! Создайте в своем воображении картинку, проживите ситуацию и новая лексика запомнится легко и надолго.

Закон контекста: информация легче запоминается и воспроизводится, если ее соотносить с другими одновременными впечатлениями. Контекст, в котором происходит то или иное событие, иногда оказывается более важным для запоминания, чем само событие.

Наша память ассоциативна. Поэтому старайтесь менять место подготовки, например разные темы учить в разных комнатах (кухня, спальня), в дороге (метро, машина) и даже на работе (офис, «переговорка»). Информация ассоциативно связывается с обстановкой, припоминание которой поможет вспомнить содержание темы.

В обучении — как в питании: поглощать информацию лучше маленькими частями, делая небольшие перерывы. Лучше учить максимум 10 объектов (слов или составных частей правила) за одну сессию. После этого необходимо сделать 15-минутный перерыв, иначе последующее обучение не будет полноценным. Учите слова в очереди, в метро — импульсное обучение гораздо эффективнее непрерывного.

Закон края, известный нам по фильму «Семнадцать мгновений весны»: лучше всего запоминается информация, представленная в начале и в конце. Особенно трудные и неподдающиеся слова эффективнее учить в начале и в конце десятиминутной сессии — так они лучше откладываются в памяти.

При изучении слова полезно выбрать ассоциативный образ-якорь, например: clever (умный) — умная корова ест клевер. Образ должен быть яркий, понятный, возможно, абсурдный — неожиданные ассоциации хорошо фиксируют слово в памяти.

Существует множество готовых мнемонических словарей, например, //www.englspace.com/mnemo/search.php . Эффективен и любим многими прием запоминания слов с помощью карточек, когда с одной стороны пишется английское слово, а с другой — его перевод.

Но каков бы ни был способ запоминания — увы, методики, позволяющей выучить иностранный язык за одну ночь пока не существует. Это большая и сложная работа, и важно выбрать оптимальный подход, чтобы с меньшими усилиями достичь большего результата. Чего мы вам искренне желаем!

11165

Вконтакте

Казалось бы, простая задачка по математике из четвертого класса: если учить каждый день по 30-35 английских слов в день, сколько слов английского языка можно выучить за месяц и год?

Разумеется, вы с легкостью подсчитали: можно выучить около тысячи английских слов за месяц и, соответственно, 12000 слов за год. Интересно, а что говорит опыт и практика?

As vocabulary is reduced , so are the number of feelings you can express, the number of events you can describe, the number of the things you can identify! Not only understanding is limited, but also experience. Man grows by language. Whenever he limits language he retrogresses!

С сокращением словарного запаса уменьшается количество чувств, которые вы можете выразить, количество событий, которые вы можете описать, количество предметов, которые вы можете назвать. Ограничено не только понимание, но еще и опыт. Человек растет благодаря языку. Всякий раз, когда он ограничивает язык, он приходит в упадок.

~ Sheri S. Tepper

Как показывает практика выучить-то можно, а вот удержать в активном запасе и регулярно употреблять в речи не получится. Слова без практики и ассоциативных связей быстро забываются, о чем умалчивают создатели .

Правда, у вас всегда есть шанс запомнить большое количество английских слов - все зависит от особенностей памяти и техник запоминания английских слов, о которых мы сегодня и поговорим.

Как выучить много английских слов быстро

Учить английские слова - не такое сложное занятие, как это может показаться на первый взгляд. Подписывать названия незнакомых слов - один из эффективных методов для запоминания.

Хотите выучить много английских слов за короткое время ? Немецкий ученый Эбингауз установил, что при механическом запоминании, то есть когда человек не понимает смысла материала и не применяет мнемотехник, через час в памяти остается лишь 44% информации, а через неделю - менее 25%. К счастью, при осознанном запоминании информация забывается гораздо медленнее.

В первую очередь необходимо определить, как вам легче усваивать новую информацию: на слух, увидеть или же записать?

Это не займет много времени, но значительно облегчит обучение и подбор эффективных техник для вас в дальнейшем. Один из тестов, который поможет вам определить, как вам легче запоминать новую информацию, представлен на этом сайте . Ответив на 30 вопросов, вы сможете точно знать, к какому типу вы относитесь.

В кратце напомним, что визуалы легко запоминают новые слова, увидев или прочитав, аудиалы - на слух, а кинестетикам необходимо быть в движении, например, записать информацию на бумаге.

В современном мире у большинства людей преобладает визуальный тип восприятия новой информации. Вспомните, как надолго в нашей памяти хранятся надоедливые рекламные ролики, увиденные по телевизору, или плакаты и баннеры, которыми пестрят улицы города.

Вам также надо знать, что 100%-ых визуалов или аудиалов не существует. Но какой-то канал все-таки является доминирующим, и именно его надо использовать, если ваша цель - выучить много английских слов быстро .

Визуальный метод запоминания английских слов

Характеристика и схема восприятия информации визуалами.

Если вы читали роман “Мартин Иден” Джека Лондона, то скорее всего, помните, что главный герой учил огромное количество академических слов, расклеивая у себя дома листочки с новыми словами.

Визуальный метод для запоминания английских слов – это обклеивание всех предметов, которые вас окружают, стикерами с новыми словам. Как работает визуальный метод? Вы постоянно натыкаетесь на обилие английских слов, читаете, запоминаете и конечно же, используете английские слова.

Приобретите в магазине или сделайте самостоятельно карточки с новыми словами, переводом, транскрипцией и даже примером употребления. Такие карточки удобно брать с собой, если вы долго добираетесь до работы или постоянно пропадаете в очередях. Они могут быть классически сделаны на бумаге или загружены на ваш телефон.

На заметку:

В интернете можно найти и скачать приложения для мобильных телефонов , которые используют визуальный способ для расширения словарного запаса. Наиболее популярным являются Words, Easy Ten и Duolingo: Учи языки бесплатно.

Яркие картинки с подписями, тренажеры для запоминания, проверочные тесты, которые используют данные приложения для мобильных помогут вам выучить много английских слов за короткий срок . А главное, они всегда под рукой!

Если ваш уровень не начальный (Pre-Intermediate и выше), вы может смотреть фильмы, передачи и видео с субтитрами и без них, выписывая не только новые слова, но и полезные разговорные фразы.

Обучающие аудиоматериалы на английском и подкасты

Характеристика и схема восприятия информации аудиалами.

Если вы относитесь к редкой категории людей (около 10%), любящих и запоминающих ушами – то это метод для вас.

Главное условия для расширения словарного запаса – постоянно слушать английскую речь, будь-то дома на кухне или в машине в пробке. Новые слова и выражения можно записать и периодически их повторять.

С помощью такого метода вы не будет боятся воспринимать речь на слух, и у вас улучшатся навыки аудирования.

Метод TPR для расширения словарного запаса

Характеристика и схема восприятия информации кинестетиками.

Третий тип восприятия информации, к которому относятся кинестетики, предпочитает движение статическому обучению. Если вы - кинестетик, не забывайте записывать новые слова на бумаге. Лучше, если у вас будет словарь-дневничок, к которому можно обращаться время от времени.

В обучении детей часто используется метод TPR (Total Physical Response) . Но, поверьте, если вы - кинестетик, этот метод тоже для вас: с его помощью вы сможете легко выучить английские слова и фразы.

Суть метода заключается в запоминании новых слов, фраз и лексических конструкций с помощью жестов, выполнения команд, пантомимы и игры. Например, на слово ball (мяч) надо выполнить действие, связанное с этим предметом, например, игру с мячом.

Простые и эффективные способы запоминания английских слов

Мнемотехника и запоминание английских слов

Наглядный пример того, как работает мнемотехника.

Одним из самых эффективных способов запоминания английских, да и вообще иностранных слов, является мнемотехника. Метод мнемотехники (или мнемоники) основан на создании образов в вашем сознании. Вы берете информацию, которую надо запомнить, и превращайте ее в образ через ассоциацию.

Для начала надо понять, что мозг запоминает не сами образы, возникающие в голове, а связи между несколькими образами . Это очень важно запомнить, потому что непосредственно по время запоминания акцентировать надо на этом.

Мнемотехника активно развивает память, и мышление. Главная задача – создание образов, соединяемых в воображении различными способами. Образы должны быть цветными, крупными и детальными .

Учить английские слова с помощью мнемотехники невероятно легко! Мы подбираем к иностранному слову максимально созвучное слово (либо несколько слов) из родного языка.

Как работает мнемотехника при запоминании английских слов, давайте рассмотрим на примере:

puddle ["pʌdl] лужа

Примерное произношение (фонетическая ассоциация) - «падл»

Мнемоническая модель: «Я всё падал и падал в лужу» .

Примеры использования мнемотехники в обучении английскому:

Если вы используете мнемотехнику для расширения словарного запаса , важно помнить, что нужно не просто связать слова между собой и выразить в виде предложения, но и представить конкретную ситуацию, в которой это происходит или говорится.

Например, не просто произнести: "По узкому переулку идет нервный человек", а представить нервного человека, можно своего знакомого, который идет, озираясь и вздрагивая от каждого звука, по узкому темному переулку. В таком случае вы точно не забудете это иностранное слово.

На заметку:

Возникшая ассоциация или связка слов необходима только для 2-3 повторений по памяти, чтобы запомнить иностранное слово и его перевод. Потом же она исчезает за ненужностью, поэтому можно не переживать, что в памяти будет храниться всякая чепуха.

Несомненно, что для быстрого и качественного запоминания иностранных слов, нужно потренироваться, найти свой подход, научиться создавать свои ассоциации, да еще и быстро. Первое время процесс создания ассоциаций будет протекать медленно, но запаситесь терпением и продолжайте тренировки. Как правило, скорость и улучшается качество создания ассоциаций после первой тысячи запомненных слов.

Остается добавить, что с помощью данной техники можно запоминать слова любого иностранного языка .

Чертоги разума для расширения словарного запаса на английском

Многие используют карточки с текстом и картинкой (flashcards), чтобы запомнить новые слова, но эти карточки не всегда бывают у нас под рукой, особенно в нужный момент.

Существует великолепный способ для запоминания новых слов и выражений - это сила вашего разума. Он называется Method of loci (метод геометрических мест ).

Также вы можете встретить такие названия как “чертоги разума”, ”дворцы памяти”, “метод локусов”, “пространственная мнемоника”, “метод Цицерона” .

Когда Шерлок Холмс, известный всему миру детектив, хотел вспомнить нечто важное, он закрывал глаза и погружался в чертоги разума (‘mind palace’ ). Подобно Шерлоку Холмсу, вы также можете использовать этот метод Method of loci для запоминания новых слов и выражений. Как это выглядит наглядно можете посмотреть в видео.

Видео “Собака Баскервилей” - “дворцы разума” Шерлока Холмса.

Как работает метод геометрических мест?

Мы строим воображаемое место (imaginary place ) в своем уме и помещаем туда предметы и людей, которые помогут нам запомнить новые слова. Вы можете складировать образы как на полках, так и хаотично. Главное, чтобы вы сами знали, где что находится и смогли быстро вспомнить. Лучшие активаторы либо совсем нелепые, либо очень логические. А еще лучше правильно комбинировать.

Запомните простые правила, которые ни в коем случае нельзя нарушать в процессе создания связи:

  • Представляйте образы крупными (даже если предметы, которые нужно запомнить разного размера, делайте их одного: будь-то корабль, кокос или пчела. Мелкие образы представлять не следует. Связи между такими образами будут фиксироваться очень плохо.
  • Образы должны быть объемными . Например, голографические образы или образы, создаваемые на программах трехмерной графики. Такие образы можно вращать и рассматривать с разных сторон.
  • Образы необходимо представлять цветными . Если это листья деревьев, то обязательно зеленые, само дерево - коричневым и т.п.
  • Представляемые образы обязательно должны быть детальными . Если вы представляете образ «телефон», вам необходимо мысленно его рассмотреть и четко увидеть, из каких частей состоит представляемый вами телефон. Если это сотовый телефон, то вы сможете выделить в нем следующие образы: антенна, дисплей, кнопки, крышка, ремешок, кожаный чехол, батарея.

Затем применяем главную мыслительную операцию в мнемотехнике – это «соединение образов» . Давайте рассмотрим как это применяется на практике изучения английских слов.

Скажем, нам нужно запомнить слова, связанные со словом run , а также его формы, поэтому мы придумаем в уме следующую историю: воображаемое место действия город - the imaginary place is a city .

Это лишь небольшой пример того, как можно запоминать английские слова , связанные с run , и его формы. Разумеется, можно добавить и другие фразы с этим словом, которых на самом деле множество, и по мере того, как мой воображаемый город будет расти, я смогу использовать все больше слов, и тем самым расширить свой словарный запас.

Более подробно о технике запоминания “дворец памяти” вы можете узнать больше из видео:

Воображаемым местом может быть любое, даже комната в вашем доме, а уж вы постарайтесь придумать ситуацию, которая будет вам близка, и слова будут запоминаться намного легче.

Таким способом легко учить слова по разным тематикам , например “еда”, “кухня”, “одежда” и т.п. Располагайте предметы как вам нравится, а затем вам будет легче вспомнить название предмета по его месторасположению в вашем дворце “памяти”.

И само собой, развивайте дедукцию, внимание к деталям и креативность . Развивайте ассоциативное мышление.

Еще один совет относится со всем «дворцам памяти», вне зависимости от цели их «постройки». Если вы хотите запомнить что-то надолго (а не в режиме «сдал - забыл»), по «дворцу» придется периодически «гулять».

Аудиолингвальный метод в английском языке

Автоматизация на­выков происходит в процессе тренировки путем многократного повторения речевых образцов.

Аудиолингвальный метод - это один из методов обучения язы­ку, при котором необходимо многократно прослушивать и проговаривать слова, словосочетания и предложения, что ведет к их автоматизации.

Этот метод имеет свои плюсы и минусы, но подойдет в основном аудиалам, поскольку нет визуальной опоры. Главное внимание здесь уделяется устной речи.

При использовании аудиолингвального метода не объясняются какие-либо , так как весь предлагаемый материал просто отрабатывается и заучивается в виде устойчивых выражений, чтобы студенты могли в дальнейшем использовать их не задумываясь.

Обучение в этом случае основывается на отработке неких статичных моделей, которые студенты совсем или почти совсем не могут изменять. В этом отношении данный метод обучения является прямой противоположностью коммуникативного метода.

Давайте рассмотрим положительные и отрицательные стороны аудиолингвального метода.

Положительные стороны Отрицательные стороны
При разработке данного метода внимание акцентировалось не только на содержании материала, предлагаемого студенту, но и на самом процессе запоминания студентом этого материала.

Сама система подачи новой информации и многократные повторения приводят к неизбежному запоминанию пройденного. В процессе повторений происходит не только запоминание материала, но и отработка произношения, а также снятие языкового барьера.

Запоминание устойчивых выражений приводит к тому, что в случае необходимости они приходят на ум автоматически, как при общении на родном языке.

Основным недостатком аудиолингвального метода (не безосновательно) считают то, что в нем не уделяется должное внимание самостоятельному изучению грамматики.

Ученики, особенно на начальном этапе обучения, лишены возможности понять, почему фраза строится так, а не иначе, или почему слово употребляется в той, а не в иной форме. По мере обучения учащимся приходится самостоятельно, на основе пройденного материала строить для себя те или иные грамматические конструкции.

Это несомненно способствует более прочному усвоению таких конструкций, но только если ученик в состоянии их построить. А это не всегда возможно, так как из правил существуют исключения, которые могут запутать человека, не знакомого с основами грамматики изучаемого языка.

Советы, как пополнить свой словарный запас английского языка?

Благодаря знанию множества слов, вы сможете выражаться разными способами.

Пополнять словарный запас, в первую очередь, нужно систематично и регулярно, желательно, каждый день. Существует множество способов и все они работают.

Выбирайте тот, который вам подходит больше всего, и вы с легкостью сможете пополнить свой словарный запас английского . Давайте на каждом из них остановимся более подробно.

Расширить словарный запас английского с помощью списков

Слова окружают нас. Просто искать слова в словаре может быть не так интересно и увлекательно. Обращайте на английские слова вокруг вас - во время , сериалов и передач на английском языке, читая новости - везде, в любое время.

Важно!

Не зависимо от того, делаете вы это или нет, мы рекомендуем записывать какой частью речи является то или иное слово (verb, noun, adjective), а также производные этого слова. Например, “fish” - fishing, fishy, fisherman и т.п. Будет также полезно, если вы добавите предложения с примерами этих слов.

Можете также использовать блокнот в вашем мобильном телефоне. Как только слышите незнакомое слово, записывайте его. Убедитесь, что у вас есть достаточно свободного места вокруг него, чтобы сделать соответствующие пометки.

Когда у вас будет свободное время, допишите его значение или перевод и, возможно, контекст, в котором его можно использовать.

Учить английские слова на практике

По мере составления списков слов, очень легко забыть слова, которые были в самом начале. Все слова обязательно нужно использовать в своей речи . Чем больше мы их используем, тем лучше их запоминаем.

Перечитывайте свои списки, например, в конце каждой недели. На сколько хорошо вы помните старые слова?

Если какие-то слова плохо запоминаются , но они очень распространены, то велика вероятность, что вы встретите их в дальнейшем. Поэтому добавьте их заново в новые списки и со временем вы их запомните.

Запомнить английские слова помогут игры

Scrabble - эффективный способ учить английские слова и весело проводить время с семьей и друзьями.

Кто сказал, что учить новые слова - это невесело?! Такие игры как Scrabble или Vocabador предлагают замечательные способы изучения новых слов .

Игры - это отличный способ обучения не только потому что это весело, но и потому, что дают вам контекст новых слов. Поверьте, вы очень быстро запомните слово, над которым смеялся ваш друг.

Также хотим обратить ваше внимание бесплатную игру Free Rice . Эта игра дает вам слово, а вам нужно подобрать для него правильное определение. Если отвечаете неправильно, следующее слово станет легче. Если правильно, то сложнее.

Играя в эту игру, вы не только улучшаете свой словарный запас , но и помогаете миру в борьбе с голодом. Каким образом? Попробуйте в нее поиграть!

Увеличить словарный запас английского с помощью контекста

Как уже упоминалось ранее, лучше (и проще) запоминать новые слова в контексте . Один из способов - написать предложение с этим словом. Вы не только запомните это слово, но и сможете с легкостью использовать в разговоре.

Другой способ - запоминать слова группами . Если вы хотите запомнить слово humongous (very large ), вам легче его будет запомнить из цепочки слов: getting bigger and bigger-large, huge, humongous . Это также дает возможность запоминать больше слов за один раз.

Например, large, humongous, gargantuan . Как думаете, что означает слово gargantuan ?

Словари и социальные сети для запоминания слов

Конечно же, вы можете посмотреть незнакомое слово в словаре! Тем более, что современные онлайн словари предлагают много дополнительных возможностей.

Во многих онлайн словарях есть интересные статьи, игры, а также рубрика “слово дня”.

А если чувствуете уверенность в том, что сможете читать литературу на языке оригинала, ознакомьтесь со статьей .

Сайты для изучения английских слов

Ниже вы найдете лучшие сайты для увеличения и тренировки словарного запаса , которые могут быть максимально полезны для вас.

BusinessEnglishSite

BusinessEnglishSite -сайт для изучения бизнес лексики

Это один самых лучших и популярных сайтов для изучения . Здесь вы сможете пополнить вокабуляр полезными фразами, выражениями и даже бизнес-жаргоном.

Все слова разбиты по темам, например, «Бухгалтерия», «Проджект-менеджмент», «IT» и т.д.

К каждой теме есть упражнения на закрепление, которые тренируют не только словарный запас, но и грамматику.

Blair English

С помощью Blair English можно учить английские слова с нуля

Все упражнения и уроки на этом сайте были специально разработаны, чтобы увеличить и обогатить словарный запас английского .

Здесь вы найдете более 190 бесплатных интерактивных упражнений на различные темы, такие как IT-technology, Business, Communication и многие другие.

Также на сайте есть база упражнений на улучшение навыков аудирования и произношения.

Lingualeo

Lingualeo - ресурс для тренировки слов

Очень известный интерактивный ресурс, который интересен не только детям. Он помогает сделать изучение языка увлекательным и наглядным, а также содержит неограниченное количество слов для разных уровней.

Чтобы накормить львенка и получить новую порцию слов, потребуется регистрация.

British Council

British Council - самый британский способ изучения слов

Сайт Британского совета не оставил нас без практики истинно британских фраз, идиом и выражений. Также там можно учить по несколько новых слов в день.

Слова отфильтрованы по темам и уровням , что делает навигацию необыкновенно удобной, а процесс зубрежки английских слов - увлекательным занятием.

Для преподавателей есть планы-конспекты уроков для различных уровней с раздаточными материалами.

Test Your Vocabulary

На этом сайте вы можете не со 100% вероятностью, но хотя бы приблизительно понять, каким словарным запасом обладаете и что вам нужно улучшить.

Интерфейс теста на английском несложный. Сайт расчитан на пользователей, которые изучают английский или даже являются носителями языка.

Отметив галочкой слова, перевод которых вы знаете, и ответив на несколько вопросов о себе, вы с очень вероятной точностью узнаете, сколько английских слов находится в вашем активном запасе.

Вместо заключения

Как видите, методик и ресурсов для обогащения своего словарного запаса в различных сферах – предостаточно. Самое главное – это постоянно работать над ним, и здесь все зависит от вас. Ежедневная работа затем оплатится сполна, когда без проблем будете общаться с англоговорящими.

Вконтакте

Не секрет, что большая часть времени при изучении иностранных языков уходит именно на запоминание слов. В школе нас учили только одному методу – зубрежке. Да, это прикольный метод, хотя нет! – не прикольный, неэффективный и очень скучный. Благодаря зубрежке запоминание кажется пыткой, а ведь это далеко не так. Как запоминать иностранные слова эффективно и интересно?

На самом деле, при использовании правильной технологии, – это очень быстрый и веселый процесс. А главное то, что мы можем запоминать огромные объемы информации за короткий промежуток времени.

Как это сделать? Как увеличить скорость изучения любого иностранного языка минимум в 2 раза? Ответ прост – с помощью технологии, описанной в этой статье.

Как запоминать иностранные слова Запоминаем на раз, два, три

Волшебный инструмент, которым мы будем пользоваться, называется «мнемотехника». Да, старая добрая мнемотехника. Этот инструмент, на сегодняшний день, самый эффективный помощник в запоминании любых видов информации.

Чтобы запомнить иностранное слово, нам нужно сделать всего три действия:

→ Закодировать значение слова
Закодировать звучание слова
Соединить два образа в один

Все очень просто. Причем этот метод подходит для запоминания слов любого иностранного языка.

Рассмотрим примеры:

Английский язык.

Слово foot (фут) – стопа

1. Образ для значения. Представляем любую стопу. Можете посмотреть сначала на свою стопу, потом представить ее же у себя в голове.
2. Образ для звучания. Подбираем максимально близкую ассоциацию. Например, футболка, футбол.
3. Соединяем два образа. На стопу наматываем футболку, концентрируем свое внимание на соединении этих образов и одновременно проговариваем три раза слово «foot» (фут-фут-фут), чтобы запомнить произношение этого слова.
Или можно представить, как футболист бьет голой ступней по мячу.
Вот так просто запоминаются существительные. А как запоминать глаголы и прилагательные?

Точно также:

Слово press (прэс) – гладить (утюгом)

1. Образ для значения. Представляете гладильную доску и утюг.
2. Образ для звучания. Прэс. Представляете человека с прессом 6 кубиков.
3. Соединяем два образа. Представьте, что вместо гладильной доски лежит человек с голым торсом. Вы подходите к нему, берете утюг и начинаете гладить на его прессе. Концентрируйтесь на точке соединения и проговаривайте три раза слово «press».
Картинки могут показаться очень странными, но чем образы в голове будут необычнее, тем лучше для запоминания.

Слово green(грин) – зеленый

1. Образ для значения. Например, зеленое яблоко.
2. Образ для звучания. Можно взять братьев Гримм.
3. Соединяем два образа. Можно представить, как один из братьев Гримм кусает яблоко и становится зеленым.

Что делать, если к слову не получается подобрать один образ? Нужно тогда использовать несколько образов.

Пример:
Слово Elderly (‘Элдали) – пожилой

1. Образ для значения. Седовласый старичок с палочкой.
2. Образ для звучания. Эльф и Дали (Сальвадор)
3. Соединяем два образа. Представляем эльфа-старичка с усами Дали. Усы и волосы эльфа седые. Представили, проговорили три раза это слово и все, вы его запомнили.

Несколько советов при работе с образами:

∨ Глаза, при работе с образами, не закрываем, они направленны вверх. Это правильное положение, чтобы задействовать визуальный канал
Нужно создавать объекты одинакового размера или хотя бы примерно одинакового. Если Вы соединяете образ слона с образом мухи, то муха, по размерам, должна быть такая же, как и слон
∨ Самые лучшие способы для соединения – секс, юмор, насилие. Самый простой – воткнуть один образ в другой
За раз нужно концентрироваться на связи двух объектов. Не более
∨ Фокусировка не на самих объектах, а на их соединении

Мнемотехника позволяет запомнить большой объем информации за очень короткий промежуток времени, но для того, чтобы помнить эту информацию долго, нужно ее повторять.

Первые 96 часов повторяйте выученные слова как можно чаще. Затем повторите выученные слова через месяц, потом через 2, через 6 и через год.

Если решили запоминать от 100 – 1000 слов в день, то рекомендую работать пачками:

Запомнили десять слов
Повторили их три раза (с русского на иностранный, с иностранного на русский)
Перешли к следующей десятке слов
Повторили их три раза, перешли к следующей десятке слов и т.д.
Накопили три пачки по 10 слов, повторили все 30 слов
Когда накопили три пачки по 100 слов, повторили все 300 слов и т.д.

ГЛАВА 0. Для ленивых

Настоятельно рекомендую прочитать всю статью - в ней масса полезных советов, примеров, методик по изучению как английских, так и любых иностранных слов. Но если у вас нет времени или силы воли (тогда ставится под вопрос ваше желание изучать иностранный язык), то кратко об изюминке всего того, что описано ниже.

Краеугольным камнем в изучении иностранных слов является метод мнемонических ассоциаций . Он заключается в следующей последовательности действий: к английскому слову сначала придумать звуковую ассоциацию на русском, потом придумать сценку, сюжет, историю, фразу с этой ассоциацией и правильным переводом, запомнить эту историю. В течении 2-х дней 4 раза повторить - вспоминать по цепочке:

анг. слово => звуковая ассоциация => история => перевод .

Если человек точно знает, что к данному слову он придумал или подсмотрел в нашей базе звуковую ассоциацию, то ему не сложно будет эту схему воспроизвести. Через 4 повторения надобность в цепочке отпадет, т.к. пара "анг. слово => перевод " напрямую переместится в участок долгой памяти вашего мозга (сам же перевод при самых первых повторениях жил всего пол часа в быстрой памяти мозга). До этого момента в долгую память могла попасть только история, особенно, если она яркая и эмоциональная. Звуковая ассоциация при повторении придумывалась по новой, вспоминалась история с ее участием, и в истории находился уже правильный перевод.

1. Есть английское слово slave (раб, подчиненный) и тебе его надо выучить.
2. Придумываешь русское слово, которое созвучно английскому, например, слава .
3. Придумываешь короткую историю или фразу, в которой фигурируют и слово-ассоциация и перевод: "Слава рабам - строителям египетских пирамид!"
4. Запоминаешь историю (не обязательно наизусть, а смысл с ключевыми словами), что нашему мозгу легче, чем запоминать прямой перевод.

И в твоем мозгу образовалась цепочка ассоциаций "slave => слава => Слава рабам , строителям Египетских пирамид! => раб ". Точнее так: вы стараетесь запомнить только историю (если она яркая и эмоциональная, то это легко), а звуковая ассоциация сама всплывет в голове, когда надо будет переводить слово, через зв. ассоциацию вы вспомните историю, а через нее - перевод.

Метод работает и в обратном направлении. Т.е., если надо вспомнить, как по английски будет "раб", то, зная, что у тебя есть история со словом "раб", ты быстро её вспомнишь, возьмёшь из неё звуковую ассоциацию "слава", которая приведет к английскому слову slave.

ГЛАВА 1. Установка на технологию

Пока потенциальные полиглоты не знают о методике ничего кроме ее предназначения, они проявляют к ней не дюжий интерес и демонстрируют готовность завтра же начать штурм иностранного языка. Но как только в нашем рассказе начинается изложение сути самого главного принципа, таинственность моментально испаряется, и они разочарованно заявляют, что давно и без нас знают такой способ запоминания слов (такое заявление делают 90 желающих научиться из 100 выучивших язык по этой методике). Поэтому на первой же встрече мы всегда подчеркиваем и обводим в рамочку, что успех изучения языка зависит не от новизны принципа, а от умения правильно его использовать.

Чтобы выучить язык, надо знать не только принцип, но и подробную ТЕХНОЛОГИЮ его применения.

Изложение самого принципа займет несколько строчек. Вся остальная часть работы посвящена описанию технологии. На наш взгляд, если бы отечественная педагогическая наука уделяла больше внимания не скурпулезному поиску в трудах классиков доказательств истинности своих методов, а занималась тщательной разработкой технологий, то все остальные методы изучения иностранных языков (обучение во сне, сублимационные способы запоминания, ритмическое заучивание и т.д.) были бы если не лучше, то, по крайней мере, также эффективны как и наш метод. Этим мы хотим подчеркнуть, что метод, на который вы решились затратить патологически неконвертируемую валюту, время, не лежит в стороне от психологической науки. Он отличается лишь отработанной технологией.

ГЛАВА 2. Почему детям язык дается легче

Вопрос о том, почему дети хорошо запоминают как родной, так и иностранные языки до сих пор не решен единогласно. Единственное, что объединяет психологов, - это признание нелогического мышления детей . Только в трехлетнем возрасте мы можем сказать, что солнышко прячется за тучку, потому что сильно устало. В школе за подобное утверждение нам, пожалуй, поставят два балла. Мы начинаем мыслить штампами, избитыми фразами и стереотипами. Из нас целенаправленно изгоняют злой дух нелогического мышления. И вот после всего зтого мы пробуем изучать иностранный язык и поражаемся, почему наша захламленная голова работает хуже, чем в детстве.

Представьте себе двухлетнего ребенка, которому надо запомнить впервые услышанное слово родного языка, например, карандаш и аналогичное слово из квази-иностранного языка, допустим, "абдрапапупа" (в действительности это слово придумано ЭВМ). Для ребенка совершенно все равно, какое из них запомнить. Он готов запечатлеть в своей памяти даже сразу оба слова, так как запоминание происходит в результате образования условной связи между этими новыми словами и старыми, которые ребенок уже усвоил: "карандаш - бумага", "карандаш - стол" и т.д., "абдрапапупа - бумага", "абдрапапупа - стол" т.п. Эти две связи конкурируют, так как имеют одинаковый возраст, а следовательно, и силу; они не стирают друг друга. При этом отсутствует рациональное объяснение этих связей. Ребенок не стремится образовать логическую цепочку между старым и новым, он просто ставит их рядом.

Теперь вернемся из детства и попробуем запомнить список иностранных слов. Это мы делаем обычно двумя способами. Либо через рациональную, либо через механическую связь. При первом способе мы начинаем сознательно или несознательно объяснять себе, что "абдрапапупа" - зто то, чем рисуют на бумаге, пытаясь таким способом образовать рациональную связь абдрапапупа-бумага. Но чем заканчиваются такие попытки в большинстве случаев? Если мы не обладаем уникальной природной памятью, то происходит самое обычное забывание. При этом мы работаем с КПД паровоза - 20%. Дело в том, что связь абдрапапупа - бумага, которую мы пытаемся образовать, легко вытесняется старой, а значит, и более сильной связью в родном языке карандаш - бумага. Вот такую услугу нам оказывает наше взрослое, серьезное логическое мышление. Если же мы пытаемся механически заучить перевод, то есть насильно заставить свою память образовать связь абдрапапупа - карандаш (учим по списку как в школе), то из-за ограниченного объема нашей кратковременной памяти, которая может хранить от 2 до 26 единиц информации, происходит ее быстрое насыщение, что ведет к прекращению запоминания, утомлению и отвращению к иностранному языку. Кроме этого вытесняющее действие по-прежнему оказывают старые связи. Таким образом, логические сиособы запоминания скорее приведут к появлению негативного отношения к языкам, чем к овладению ими.

Теперь после детального описания двух тупиковых ситуаций наша задача беспредельно упрощается. Нам остается только найти в запутанном лабиринте всевозможных способов запоминания метод, который бы отличался отсутствием привычной логики, но поскольку главная задача авторов убедить проницательных читателей не в новизне метода, а в необходимости неукоснительного соблюдения определенных правил, то на долгом пути к основному принципу запоминания они ставят еще одно препятствие - главу о памяти.

ГЛАВА 3. Память

Мы бы с удовольствием опустили эту главу. Однако, все так устали от голословных утверждений о превосходных качествах того или иного явления нашей жизни, что теперь на каждый фунт очевидного факта мы непременно требуем жирный довесок из объективной теории. Именно поэтому, боясь показаться любителям иностранных языков бездоказательными, мы приводим теоретические и эмпирические данные, выявленные отечественными и зарубежными психологами в области памяти.

В свое время психология разделила человеческую память на три блока: сенсорный регистр, кратковременную и долговременную память .

Основная функция сенсорного регистра - продлить время действия кратковременного сигнала для его успешной обработки мозгом. Например, укол пальца иглой сохраняется гораздо дольше, чем непосредственное воздейсгвие иглы. Сенсорный регисгр способен запоминать очень большие объемы информации, значительно больше, чем человек может проанализировать, то есть этот вид памяти не обладает избирательностью. Поэтому большого интереса для нас он не представляет.

Для нас гораздо важнее следующий блок - кратковременная память . Именно она принимает на себя те удары, которым ученики и студенты подвергаются на занятиях иностранного языка. Именно ее насилует человек, пытаясь механически запомнить огромные объемы информации.

В 1954 году Ллойд и Маргарет Петерсоны провели очень простой эксперимент, который, однако, дал удивительные результаты. Они просили испытуемых запомнить всего 3 буквы, а спустя 18 секунд воспроизвести их. Этот эксперимент кажется совершенно незначительными.

А между тем оказалось, что испытуемые не смогли запомнить эти 3 буквы. В чем дело? Все очень просто: в течение этих 18 секунд испытуемые занимались умственной работой: они должны были в быстром темпе вести обратный счет тройками. При обратном счете тройками испытуемый начинает с произвольно названного, трехзначного числа, например 487. Затем он должен вслух называть числа, получающиеся при вычитании 3 из предыдущего числа, 487, 484, 481, 478 и т.д. Но даже такая, в общем-то, несложная работа помешала им запомнить три буквы. Этот простой эксперимент иллюстрирует главное свойство кратковременной памяти: она имеет очень малую емкость (от 2 до 26 единиц, по данным других экспериментов) и очень короткую жизнь (от 20 до 30 секунд). Но в то же время она мало чувствительна к длине единицы. Мы с одинаковой легкостью можем запоминать 7 букв или даже 7 словосочетаний.

Описанные эксперименты приводят нас к мысли, что:

1. Количество информации, запоминаемой за один раз, должно быть строго ограничено. Даже небольшое ее увеличение приводит к частичному или полному забыванию.
2. После процесса усвоения информации обязательно должна быть пауза, в течение которой необходимо максимально раз-грузить мозг от умственной работы.
3. Необходимо как можно длиннее делать единицу информации; пословное запоминание - это неэкономное использование нашей памяти.

Существует не менее десятка теорий, которые объясняют положительное влияние паузы на запоминание информации . Наиболее удачное, на наш взгляд, обоснование Мюллера и Пильцекера (1900 год) заключается в том, что во время паузы происходит неосознанное повторение материала. Если период повторения больше 20-30 секунд, то есть информации слишком много, то через некоторое время часть ее стирается. Именно наличие такого процесса как неосознанное повторение значительно увеличивает время жизни информации в кратковременной памяти (до 24-30 часов). Именно этот процесс и мешает осознать чрезвычайно маленькую мощность этого вида памяти, в результате чего мы безжалостно нагружаем ее сверх меры.

Запомните! Неосознанное повторение возникает только в том счучае, если мозг не нагружается больше никакой информацией .

Этот процесс нарушается даже в том случае, если вы продолжаете повторять только что выученные слова с якобы благородной целью еще сильнее укрепить их в своей памяти. Никакого дальнейшего закрепления не происходит, так как вы не способны, при всем вашем желании осознанно повторять в течение некоторого времени 10-15 слов за 20 секунд - время существования кратковременной памяти. Своим повторением вы прерываете естественный цикл запоминания.

Возникает вполне закономерный вопрос, каковы границы паузы, в течение которой нежелательно восприятие какой-либо информации с последующей ее переработкой. При этом, мы повторяем, нежелательно воспринимать даже выученные слова!

В 1913 году Пьерон ответил на этот вопрос. Он предлагал испытуемым запомнить ряд из 18 бессмысленных слогов (чтобы исключить влияние прошлого опыта). Затем он исследовал, сколько раз испытуемые должны были повторять тот же ряд через различные промежутки времеии с тем, чтобы восстановить в своей кратковременной памяти забытые слоги. Приведем его данные в следующей таблице:

Как видим, если начать повторять ряд слогов через 30 секунд после первого запоминания, то приходится 14! раз обращаться к его содержанию, прежде чем они вновь запомнятся. Но если повторения возобновить через 10 минут, в течение которых мы не будем получать какой-либо информации, то их число составит всего 4 (следует учесть, что эти цифры относятся к бессмысленному материалу; при заучивании слов, имеющих значение, абсолютное число их повторений меньше, но пропорции примерно сохраняются).

В отрезке времени от 10 минут до 24 часов процессы стабилизируются и информация в кратковременной памяти перестает зависеть от внешних факторов. Следовательно, в этот период возможно как изучение новой информации, так и повторение старой. Через 24 часа число необходимых повторений начинает возрастать и достигает 8 через 48 часов. Это значит, что мнемонические процессы начинают терять свою энергию. Поэтому через каждые 24 часа необходимо повторение ранее изученных слов (что, впрочем, известно и без опытов).

Сделаем краткие выводы:

1. После запоминания очередной порции слов необходимо сделать паузу не менее 10 минут, в течение которой ваши мысли не будут отягощены серьезной умственной работой.
2. Спустя 10 минут слова можно повторять снова, а спустя 24 часа слова необходимо повторить обязательно. В противном случае вам придется приложить в два раза больше усилий, чтобы запомнить их вновь.

Мы, конечно, понимаем, что все написанное здесь и далее известно большинству читателей. Но к нашему огромному сожалению, подобные знания нисколько не мешают преподавателям иностранных языков школ и вузов. Они действуют по принципу, к которому обязывает наша система обучения: пусть плохо, но по программе. В результате мы выходим из учебных заведений запрограммированными до кончиков волос и, если иностранные языки еще не вызывают у нас нервных припадков, мы начинаем их учить самостоятельно теми же методами, которые переняли от старших товарищей.

Поэтому у нас большая просьба: обязательно дочитайте эту главу до конца, чтобы в дальнейшем наша технология не показалась вам абсурдом.

Опыты Пьерона показывают, сколько времени мы должны отдыхать, то есть с какой периодичностью повторять слова. Но они абсолютно ничего не говорят нам, сколько должно быть таких повторений, которые бы позволили нам перевести слова из кратковременной в долговременную память. Опыты Йоста в 1987 году показывают, что при механическом заучивании количество таких повторений достигает 20-30 раз. В нашем случае количество повторений, распределенных особым образом, для среднего человека составляет 4 раза.

Теперь давайте разберем еще один феномен кратковременной памяти, прекрасно понимаемой и знаемой всеми, но тем не менее игнорируемый большинством с азиатским упорством.

Все отлично знают, что чем больше элементы запоминаемого материала похожи друг на друга, тем больше усилий надо приложить для их запоминания, чем однороднее элементы, тем труднее они усваиваются . Так почему же мы все поголовно составляем списки слов, пусть разных по значению, но однородных по форме, и учим, учим! Что вам приходит в голову в первую очередь, когда вы вспоминаете перевод какого-нибудь слова, записанного в списке? Естественно, месторасположение этого слова на листе бумаги. Не надо этим гордиться, это нисколько не говорит о положительных особенностях вашей памяти. Просто у нее нет возможности зацепиться за что-либо более существенное, более характерное для данного слова. Список слов слишком однороден. Отсюда следует глобальный, как и все предыдущее, вывод:

Каждое слово обязательно должно иметь ярко отличительную совокупность меток. Надо лишить однообразия все слова списка и тогда они начнут запоминаться непроизвольно, без нашего участия. Как добиться зтого? Мы не утверждаем, что смогли достичь в нашем методе идеала, но приблизиться к этому требованию нам, пожалуй, удалось.

Теперь перейдем к долговременной памяти . Несмотря на то, что явление памяти изучается во всех отечественных и зарубежных направпениях психологии (психотипы деятельности, когнитивная психология, бихевиоризм и т.д. и т.п.), пока не предложено правдоподобного объяснения переходу информации из кратковременной памяти в долговременную. Еще хуже дела с познанием этого механизма обстоят в среде любителей иностранных языков, так как большая часть из них знакомы только с одним из факторов такого перехода - с периодическим неустанным повторением. Хотя мы уверены, что вы лично не принадлежите к этому большинству, мы тем не менее, рискнем еще немного задержать ваше внимание на некоторых феноменах долговременной памяти.

1. В 1973 году Стэндинг опубликовал результаты своих, в общем то, несложных опытов. Испытуемым показывали 11000 слайдов, через месяц предъявляли их смешанными с другими и просили опознать. Испытуемые вспомнили слайды и дали верные ответы в 73% случаев! Это говорит о том, что изображения слайдов с первого предъявления проникли в долговременную память. Следовательно, при запоминании слов надо использовать не только повторение, но и яркие, красочные, интересрые, сюжетные картинки, которые лучше всего вырезать из журнала "Крокодил". (Мы опять же понимаем, что такой вывод не является ни для кого открытием. Но если вы встречали хотя бы одного человека, который сознательно использовал этот принцип при изучении языка, мы бы очень удивились.

2. Наверное, все мы, любители языков, неустанно ищем такой метод, при котором слова запомнились бы сами собой. Один из авторов, в свое время испытывая огромное влияние такой иллюзорной мечты, развесил у себя в кабинете около 10 листов бумаги с крупно написанными словами в надежде, что они постоянно будут попадать в поле зрения и (ведь долбит же капля камень) непроизвольно запоминаться. Хотя идея оказалась безнадежно неперспективной, естественное желание облегчить себе жизнь при изучении языка осталось. Итак нельзя ли при дать процессу запоминания долю непроизвольности и, следовательно, облегчить и ускорить его? Попытайтесь вспомнить, если у вас есть опыт самостоятельного изучения языка, случаи, когда некоторые слова запоминались без всякого усилия с вашей стороны. Проводили ли вы анализ этих ситуаций? Ведь если бы удалось выделить нечто общее присущее им, мы могли бы очень эффективно управлять процессами запоминания, или, по крайней мере, не совершать ошибок подобных описанной выше.

Непроизвольное запоминание означает, что существует некая сила, которая заставляет наш мозг работать независимо от нашего желания. Что порождает эту силу? Можно ли создать ее искусственно? Ответ на эти вопросы нашли советские психологи Смирнов А.А., и Зинченко П.И.

В 1945 году Смирнов провел очень простое исследование. Он попросил нескольких испытуемых через два часа после начала рабочего дня припомнить свой путь от дома до работы. Приведем в качестве примера одно такое описание. "Помню прежде всего момент выхода из метро. Что именно? Как думал о том, что надо выйти из вагона так, чтобы занягь скорее нужную позицию и идти скорее, так как запаздывал. Ехал, помню, в последнем вагоне. Поэтому никуда выскочить не удалось. Пришлось войти в толпу. Раньше публика, выходя, шли по всей ширине перрона. Сейчас для обеспечения прохода входящим были поставлены люди, поворачивающие толпу от края перрона. Дальнейший путь выпадает. Абсолютно ничего не помню. Есть только смутное воспоминание как дошел до ворот университета. Ничего не заметил. О чем думал, не помню. Когда входил в ворота, заметил: кто-то стоит. Кто именно: мужчина или женщина, не помню. Больше ничего не помню".

Что характерно для этого рассказа и подобных ему? Прежде всего воспоминания испытуемого в значительно большей степени относятся к тому, что он делал, нежели к тому, что думал. Даже в тех случаях, когда мысли вспоминаются, они связаны все же с действиями испытуемого. Но испытуемые совершают много действий. С какими же из них связано непроизвольное запоминание? С теми, которые способствуют или препятствуют достижению стоящей перед испытуемым цели. В 1945 году у всех была одна самая важная цель - во время придти на работу, поэтому непроизвольно запоминалось только то, что влияло на скорость продвижения по улице. Казалось бы, этот чрезвычайно простой вывод должен сам по себе ложится в основу изучения иностранного языка! Но этого не происходит. Какую цель на занятиях перед нами ставил преподаватель? Запомнить слово. Но это цель! Как же слово в таком случае будет непроизвольно запоминаться, если само запоминание и является целью?! Чем больше мы сосредотачиваем свои усилия на запоминании слов, тем меньше непроизвольности, больше волевых усилий, больше насилия над нашей памятью мы совершаем.

Запоминание слов не должно быть целью в изучении иностранного языка.
Запоминание должно быть только действием, ведущим к достижению какой-либо цели.

Возникают сразу два вопроса:

Какова должна быть эта цель?
С чем должны проводиться действия?

На первый вопрос мы ответим в главе о технологии запоминания. На второй вопрос дали ответ опыты советского психолога Зиенко П.И. В его экспериментах отличающихся как и все другие кажущейся простотой, испытуемых разбили на две группы. Первой из них далй картинки с изображением различных предметов и попросили провести классификацию по первым буквам их названий (например, собрала вместе картинки на букву А, потом Б и тд.). Вторая группа получила те же самые картинки, но проклассифицировала их по значению изображенных предметов (например, собрала вместе сначала картинки с мебелью, потом с животными и т.д.).

После эксперимента обе группы должны были вспомнить картинки, с которыми они работали. Как вы уже догадались, вторая группа продемонстрировала более высокие результаты. Это произошло потому, что в первом случае значение картинки, несмотря на то, что оно понималось и пропускалось испытуемыми через сознание (ведь они должны были выделить первую букву), не было включено непосредственно в цель - в классификацию. Во втором случае испытуемые также четко осознавали и звуковой состав названия и значение картинки, но в цель непосредственно было включено только значение. Это приводит нас к мысли что в цель должны непосредственно включаться и значение слова и его звучание.

Чтобы достичь цели, которую мы сформулируем чуть позже, нужно обязательно манипулировать и значением и произношением. Это приведет к тому, что иностранное слово будет запоминаться с большой долей непроизвольности.

К сожалению, в школе и вузе этот принцип нарушается как правила уличного движения - всеми и повсеместно. Изучение языка превращается в мучительную целенаправленную зубрежку.

3. Всем, кто сталкивался с психологией, знакомо понятие установки (не надо путать с партийными установками). Под этим термином понимается готовность человека действовать вполне определенным образом. Например, у выпускников появляется установка на продолжение учебы или установка на работу; у вас есть очень сильная установка на иностранный язык и т.д. Установки облегчают нам жизнь. Благодаря им большую часть действий мы совершаем автоматически и не тратим времени на размышления. Например, утром мы приняли решение умыться: включается соответствующая установка, выработанная в течение всей нашей жизни, и все действия начинают выполнятся автоматически (мы их мало сознаем). Как только умывание закончено, установка выключается и вы принимаете новое решение - позавтракать. Включается другая установка и действия вновь выполняются автоматически (при условии, что в холодильнике есть все необходимое для свершения этого акта).

Если бы у вас была установка на утреннюю гимнастику, то последняя не вызвала бы у вас мрачного настроения еще с вечера, а выполнялась бы автоматически, как умывание.

Как создаются установки? К сожалению, ответ на этот вопрос неизвестно когда появится. Поэтому подробных объяснений, несмотря на толстые фолианты, написанные психологами, мы дать не можем. Но чтобы как-то смягчить создавшуюся ситуацию, опишем эксперимент, который позволит нам осознать очень полезное для изучения иностранного языка явление.

Испытуемых, как и в предыдущем опыте, разбили на две группы. Им прочитали один и тот же текст, но в первой группе сказали, что проверят его знание на следующей день, а другой группе сказали, что сделают то же самое через неделю. На самом деле проверку знания текста провели только через две недели в обеих группах. Испытуемые второй группы показали более высокие результаты. В этом опыте мы можем отчетливо увидеть действие и влияние установки, созданной у испытуемых экспериментальной ситуацией.

Следовательно, садясь за изучение очередной порции слов, постарайтесь убедить себя и искренне поверить, что язык вы учите, чтобы помнить всю жизнь Команда "Я запоминаю эти слова надолго", отданная себе перед началом занятий, может показаться несущественной даже после описания эксперимента с установкой. Мы вполне допускаем это и не настаиваем на том, что она обеспечит вам сто процентов успеха. Но нам хотелось бы напомнить вам, что раньше функцию настройки на какое-либо занятие (в том числе и на школьные уроки) выполняла молитва. Воины молились перед боем вовсе не потому, что их обязывала к этому господствующая идеология. Молитва настраивала их на подвиг. "Отче наш", прочитанная перед обедом или уроком, успокаивала, отодвигала все заботы, способствовала лучшему усвоению пищи и знаний. Читать такую настраивающую молитву перед изучением десятка-другого слов, может быть, и не следовало бы. Но когда речь идет о тысячах, то мелочь превращается в существенный фактор. Если создание соответствующей установки позволит вам на каждые десять слов запоминать хотя бы еще одно, то на каждой тысяче вы получите прибыль в сто слов. Не надо упускать выгоду.

4. Нам предстоит познакомиться еще с одним, довольно известным фактом, и тогда уже больше ничто не будет препятствовать нам узнать, каким образом и в каком методе можно одновременно учесть все выше приведенные требования и наблюдения.

Этот последний факт заключается в том, что наш мозг не способен воспринимать статику . Попробуйте внимательно смотреть на какой-нибудь объект, не двигая глаз и головы. Эта простая задача станет невыполнимой спустя 2-3 минуты - объект начнет "растворяться", уйдет из поля вашего зрения, вы перестанете его видеть. То же самое происходит и с однообразным звуком (например шум леса, шум машин и т.д.). Но если мы не можем воспринимать нединамичные явления, то что же говорить о нашей памяти, которая связана с внешним миром через восприятие и ощущения! Из нашей памяти моментально стирается все, что не способно совершать движение или не связано с движением ассоциативно. Для доказательства данного факта у нас, конечно же, есть в запасе результаты очень несложного эксперимента. Испытуемым на киноэкране показывали лица другой национальности, снятых в анфас (как известно, без соответствующей привычки представители другой нации сначала кажутся все на одно лицо). Если изображение было динамичным, то есть человек улыбался, хмурился, двигал глазами, шмыгал носом и тд., то впоследствии его фотография легко узнавалась испытуемыми среди других. Если же лицо человека было неподвижным, то количество верных ответов резко падало. Это, говорит о том, что статичный, неподвижный образ очень быстро "выветривается" из памяти. Из этого мы сделаем последнее, но не менее важное, чем все предыдущие, заключение: все образы, используемые для запоминания иностранных слов, должны быть динамичными!

Во всем должно присутствовать движение.

На этом мы заканчиваем главу об особенностях нашей памяти. Мы вполне сознаем, что модель памяти, состоящая из 3 описанных систем, не является лучшей и единственно возможной (мы могли бы отталкиваться от модели уровней, от знаковой теории памяти Л.С. Выготского и др.), но по сравнению с другими она является наиболее разработанной и технологичной.

Теперь мы бы хотели выразить всем благодарность за долготерпение и перейти к изложению технологии изучения иностранного языка, которая позцолит вам учить по 20-30 (а при большом желании и гораздо больше) слов в час. Правда, это не означает, что за сутки вы выучите 480-600 слов. Поэтому в течение дня целесообразно учить (конечно, при наличии большого свободного времени) не более 100 слов. Кроме этого мы не рекомендуем сразу же резко переключаться на этот метод. Сначала пробуйте учить язык привычным для вас методом, частично используя наш как вспомогательный при запоминании особо трудных слов. Такой плавный переход позволит вам лучше осознать достоинства и недостатки метода, более успешно адаптировать технологию для себя.

ГЛАВА 4. Структура технологии

В этой главе мы опишем структуру технологии ускоренного изучения слов. Но она покажется вам неубедительной, если вы не прочитали предыдущую главу. Прежде чем мы постараемся собрать все описанные выше требования и наблюдения в одном методе, вспомним их.

1. Успех в изучении языков зависит не от знания особого метода, а от умения воспользоваться технологией, разработанной на его основе.
2. Не надо мучить свою память, не учите язык механически.
3. Наша память способна в один присест принимать от 2 до 26 единиц информации.
4. При изучении языка не следует опираться на привычку, на общепринятую логику, на стандартное восприятие мира.
5. Кратковременная память существует не более 30 секунд.
6. Информация сохраняется в кратковременной памяти значительно дольше 30 секунд благодаря неосознаваемой нами циркуляции.
7. После изучения порции слов необходим 10-минутный перерыв.
8. Учить слова надо только до первого воспроизведения (когда сможете хотя бы один раз повторить весь список). Не тратьте время на лишнее повторение.
9. Повторять слова надо один раз в промежутке от 10 минут до 24-30 часов.
10. Единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетание). Тех, кто учит или заставляет учить одиночные слова, надо наказывать за растрату времени и памяти в особо крупных размерах.
11. Чтобы лишить список слов однообразия, необходимо придать каждому слову какую-либо яркую метку.
12. Слово передается в долговременную память не столько через повторение, сколько с помощью сюжетных картинок.
13. Мы легко делаем то, что совершается непроизвольно, помимо нашего участия. Слова будут запоминаться непроизвольно, если запоминание не будет целью нашей деятельности. Мысленные операции со значением и произношением слова должны непосредственно включаться в цель.
14. Перед запоминанием необходимо настроиться на занятие. Наша психика обладает инерцией. Она не может в одно мгновение перестроиться от приготовления котлет к изучению языка.
15. Запоминаемая информация должна содержать динамичные элементы или ассоциироваться с ними. В противном случае она стирается без следа.

Теперь, когда у нас все перед глазами, мы можем сосредоточенно подумать над тезисом "Запоминание не должно быть целью ". В некоторых методах это требование выполняется. Например, в ритмическом методе главная цель не запомнить слово, а повторять его в определенном ритме под мелодию (вспомните, особенно те, кто увлекается зарубежными группами, как легко запоминаются слова песен при полном их непонимании). В сублимационном методе, в котором на человека оказывают воздействие с надпороговой скоростью восприятия, цель заключается также не в запоминании, а в умении сосредоточиться на воспроизведении и т.д. (все эти и другие методы можно найти в специальной литературе). Но эти методы невыгод-но отличаются сложностью аппаратуры и технологии, которые нельзя пока самостоятельно использовать у себя дома (Мы надеемся,что в скором будущем наша академическая наука и практика обратят наконец-то на них серьезное внимание). Запоминание как цель отсутствует и в методе, основанном на имитации какой-либо деятельности. Например, перед учениками ставится задача накрыть на стол и дается словарь необходимых слов. Соответствующая имитация, возникающая под воздействием цели, позволяет очень эффективно запоминать слова. Но этот метод требует высокого педагогического мастерства учителя, его богатой фантазии. Кроме зтого метод не имеет жесткой структуры.

Мы предлагаем в качестве цели мысленное манипулирование словами: подобрать к иностранному слову сходное по звучанию русское. Например: sleeve (рукав, англ.) - слива и т. д. Но в этом случае мы оперируем только со звучанием слова, а в цель должно непосредственно включаться и его значение, перевод. Чтобы выполнить и это требование, давайте к образованной паре слов припишем еще перевод:

sleeve - слива - рукав
tongue - танец - язык

и подумаем, как теперь нам сформулировать цель, чтобы она не совпадала с запоминанием слов. Помните эксперимент, который доказывает, что образ (картинка) размещается в большинстве случаев в долговременной памяти? Значит надо работать с образами. Но образы у нас имеют только слова родного языка. Значение иностранного слова получает образ только через его аналог в русском (или в вашем родном) языке. Это и приводит нас к мысли, что при запоминании нужно использовать только слова родного языка, то есть, слива - рукав, цунами - язык. В качестве цели выберем решение задачи по нахождению возможного отношения между словами в каждой паре. Но прежде чем решать эту задачу, вспомним еще два требования: отсутствие общепринятой логики и наличие динамики в элементах информации. Это говорит о том, что отношения между словами пары должны быть необычными, нелогичными, во-первых, и динамичными, то есть содержать движение, во-вторых. В нашем случае это очень просто сделать. Представляем, как в магазине продавщица, взвесив сливы, перекладывает их в пустой рукав. Обратите внимание на слово "представляем". Отношение нужно не просто проговаривать (на более поздних этапах проговаривание вообще становится излишним), а именно представлять, так как это позволяет миновать кратковременную ненадежную память и работать сразу же в долговременной.

Проговаривание, по некоторым экспериментальным данным когнитивной психологии, связано в первую очередь с кратковременной памятью, поэтому его мы используем только на начальных этапах, если образное мышление развито недостаточно.

Кроме этого обратите еще раз внимание на динамику: продавщица взвешивает и насыпает. Необходимо представить как сливы скатываются в рукав, как вы берете его из рук продавщицы и т.д. Большой ошибкой была бы попытка ограничиться представлением слив, неподвижно лежащих в руке. При образовании нескольких тысяч подобных нединамичных структур наша статичная исчезнет как дым.

Необычное отношение между словами является очень яркой эмоционально окрашенной меткой. Каждое слово в списке становится индивидуальным, отличным от других.

Хотя динамичная структура хранится в памяти практически неограниченное время, нам она требуется как молоток при забивании гвоздя для картины. Мы забили гвоздь в стену (запомнили ассоциацию двух слов) и отложили молоток в сторону. Теперь сделаем то, ради чего мы совершили всю эту работу (в дальнейшем ассоциирование по мере развития навыков будет занимать у вас не более 3-5 секунд). Мы пытались запомнить слово sleev. Благодаря сходному звучанию мы быстро переходим от этого слова к русскому "слива". Эта связь хранится в кратковременной памяти, именно она и составляет самое слабое звено в цепочке. Количество именно этих связей как единиц информации и не должно превышать 26 единиц в порции слов (количество же структур может быть неограниченным; это несоответствие в дальнейшем учитывается в технологии). Слово "слива" благодаря жесткости придуманной структуры приведет нас к переводу - "рукаву". Таким образом, основные наши усилия сосредоточены не на запоминании слов, а на создании структуры. Вы сами сможете убедиться как эффективно в нашем случае начинает работать непроизвольное запоминание.

Как показали занятия, проводимые с изучающими иностранный язык, все подобные операции вызывают на первых этапах затруднения, усугубленные кажущейся надуманностью, несерьезностью и т.д. Многие в процессе ассоциирования начинают испытывать дискомфорт от того, что окружающие внимательно слушают их "глупости". В действительности, умение быстро сочинять такую "глупость" говорит о вашем нестандартном, творческом уме. Этот метод хорош хотя бы тем, что даже если вам не удастся выучить с его помощью язык (что маловероятно), у вас значительно улучшится творческое мышление. Вы начнете видеть вещи в новом для вас свете. Многие испытуемые становятся язвительными и ехидными, поскольку вдруг обнаруживают неоднозначность нашей речи. Этот метод особенно полезен для изобретателей и ученых (а также снабженцев) как упражнение на гибкость мышления.

Ассоциирование - это творческий процесс. Именно поэтому мы очень настаивали на предварительной настройке. К сожалению, большинство понимает настройку, как формирование приказа (недаром М.М. Жвацецкий сказал, что и жизнь наша тоже солдатская). Начинать, в действительности, лучше с фраз такой формы:

"Я очень хочу выучить язык. Я буду стараться. Я очень буду стараться. Я хочу запомнить слова. Мое мышление очень гибкое..." и т. д.

А такие фразы-приказы, как "Я должен выучить язык" и другие лучше не применять. Вся наша психика уже измучена требованиями и приказами. Она сразу же создает неосознаваемое нами противодействие. Особенно это необходимо помнить, если вы настраиваете студентов или школьников, у которых и без ваших наставлений давно уже отбили желание изучать иностранные языки. Было бы очень полезно начинать ассоциирование в одной и той же обстановке, с одних и тех же действий. Попробуйте завести какие-нибудь ненавязчивые традиции. Вспомните, как в дореволюционной шксле дети читали не-ред уроками молитву. Не надо отрицать их опыт. Тогда было не все так уж плохо.

Итак, мы придумали для иностранного слова структуру. Сделали ее необычной, динамичной, образной. Но при изучении, особенно в первое время, одного образного представления, как правило, недостаточно. Нас больше учили управлять своей речью, нежели образами. (Вспомните презрительное "Фантазеры!"). Поэтому через некоторое время, которое явно недостаточно для того, чтобы структура выполнила свою функцию и только после этого исчезла, образы начинают сливаться, стираться, загрязняться. Это происходит потому, что образ того или иного слова как правило не имеет какой-либо привязки. Слово может использоваться с различными оттенками, в различных контекстах. Оно испытывает влияние других слов и изменяет свой смысл в зависимости от окружения. Поэтому на первых порах слова лучше всего объединять в группы по 7-10 штук в каждой на основе одной содержательной картинки с концентрированным смыслом. В школьных учебниках мы тоже можем найти картинки. Но все они не имеют сконцентрированного смысла. Например, пионер стоит на фоне школы. Эта картинка не имеет определенного четко выраженного запоминающегося смысла. Поэтому она легко сливается с другими подобными ей. Лучше всего брать картинки из юмористических журналов. Если под картинкой есть слова (речь участников или название), то их необходимо обязательно оставлять с картинкой, чтобы сохранить единый смысл и значение.

Вырезанную картинку лучше всего наклеить на перфокарту или в тетрадь. Рядом с ней написать триады слов (иностранное - сходное по звучанию - перевод). Образы и структура легко запоминаются, поэтому фиксировать их письменно не следует. Изображения, при условии, что они имеют четкий неординарный смысл, сразу же проникают в большинстве случаев в долговременную память. Благодаря этому спустя даже несколько лет мы можем мысленно рассматривать ее со всеми деталями и вспоминать те 7-10 слов, которые мы выучили с ее помощью. Такая блочная система запоминания позволяет избежать?плавания? слов по разным контекстам. Кроме этого блок слов, содержащихся на картинке, представляет собой одну единицу информации. Следовательно, за один присест (за один урок) можно без ущерба для памяти усваивать от 2 до 26 картинок, в результате чего мы в 7-10 раз уплотняем информацию, то есть в 7-10 раз увеличиваем естественные возможности нашей памяти! В дальнейшем, когда будет изучен базис иностранного языка, слова можно изучать прямо по словарю. Открываете первую страницу, берете слово, образуете структуру, делаете пометку карандашом (записываете слово, сходное по звучанию; это необходимо для подстраховки, так как на кратковременную память надежда маленькая) и слово остается у вас в голове до конца жизни. Однако, при таком способе плотность информации падает и вы сможете за один урок запомнить не более 25 слов. Но этот недостаток можно компенсировать увеличением числа уроков, которые должны следовать друг за другом с перерывом не менее 10-15 минут.

Изучение языка с помощью картинок выгодно отличается еще и тем, что вы можете не тратить время на повторение, поскольку это можно делать в дороге на работу или домой, в очереди, в автобусе и т.д. Достаточно только вспомнить картинку и "выбрать" из нее все слова со структурами. Согласитесь, что это абсолютно невозможно, если слова оформлены списком. Вы будете усиленно морщить лоб и вспоминать, какое слово должны были запомнить, но ни за что не сделаете зго, пока не заглянеге в список Выход один - учить с помощью картинок!

Изучая первые 3-4 тысячи слов, вы вынуждены будете повторять их несколько раз для того, чтобы закрепить в договременной памяти и освободиться от выполнявшей свою функцию структуры. На пятой тысяче, как правило, возникает особое ощущение - уверенность в своей памяти, и слово с помощью этого метода начинает запоминаться с первого предъявления. Но не отчаивайтесь, если этого не произойдет на шестой или десятой тысяче, это не связано с интеллектуальными способно-стями. На первых порах повторение лучше организовать следующим образом:

Первый раз - через 10-20 минут (но вполне допустимо и через два-три часа и даже через 12 часов) после мысленного создания структур; при этом смотреть надо либо на русский перевод, либо на иностранное слово и воспроизводить всю структуру даже в том случае, если вам кажется, что вы уже можете обойтись без нее; в дальнейшем первое повторение можно опустить и переходить сразу ко второму через 24 часа.

Второй раз - на следующий день через 24-30 часов; если удалось воспроизвести не все структуры, созданные вами или учителем, то их повторяют еще раз на следующий день; при повторении лучше смотреть только на картинку, отыскивая на ней необходимые слова.

Если не удалось вспомнить и повторить все структуры и на третий раз, их надо отложить до окончательного повторения всех структур данной порции слов, которое проводится через 1-5 месяцев (оптимально 2-3 месяца). Не надо пугаться такого срока. Вы сможете вспомнить слова и через один-два года, даже если ни разу не встречались с ними в этот период. Это одно из существенных достоинств метода: изучая язык, мы можем не бояться, что он окончательно забудется от долгого неупотребления.

Последнее повторение является основным и решающим. Вся ваша грандиозная работа будет выполнена зря, если вы не сделаете этого последнего шага. В большинстве случаев через 1-6 месяцев учащиеся очень смутно помнят структуры, если не сталкивались с соответствующими им основами в этот период. Это происходит из-за интерференции структур, из-за естественных процессов забывания, обостренных несоблюдением описанной технологии даже в мелочах (динамичность, нелогичность, образность, периоды отдыха и запоминания, настройки и т.д.). Поэтому, последнее повторение лучше разбить на две части: первый день - вспоминаем по своим записям структуры; на второй день - повторяем их, глядя только на картинки (а если по словарю но смотрим только на перевод или иностранное слово).

Если при последнем повторении вы сразу же вспомнили перевод слова, то восстанавливать всю структуру не надо. Она выполнила свою функцию и отмерла. В целом у вас должно возникнуть новое для вас ощущение, когда из глубины вашего сознания, даже помимо вашей воли, в ответ на слово родного языка будет "всплывать" его перевод. Это сопровождается чувством легкой растерянности, замешательства, неуверенности. Но после того, как вы убедитесь, что "всплывает" только нужное слово, а не случайное, это пройдет.

Если между изучением языка (для этого достаточно 7-8 тысяч слов) и его активным использованием прошло достаточно много времени (от одного года до 3-4 лет), то слова снова могут забыться. Но это забывание в корне отлично от забывания при механическом (школьном) запоминании, когда слова стираются без следа. В нашем случае слова исчезают из памяти не насовсем, а как бы переходят в подсознание ("консервируются"), из которого мы можем очень быстро их извлечь, заглянув в записи. Для такого повторения на каждую тысячу слов без особого напряжения затрачивается около дня (включая перерывы). Согласитесь, что навряд ли есть другая методика, позволяющая восстанавливать знания с такой скоростью.

В среднем на начальном этапе на все операции по запоминанию одного слова, включая все повторения, создании структуры, поиск эквивалентов, записи в словаре или в тетради и т.д. тратится 2-3 минуты. В дальнейшем (особенно при изучении второго языка) время сократится до 30-60 секунд. Если у вас есть учитель, хорошо знающий иностранный язык и этот метод, то скорость легко возрастает до 100 слов в час (все цифры проверены экспериментально). Оптимальный состав группы с учителем - 10-12 человек.

Если у вас возникает недоверие к этим цифрам, то, прежде чем отбросить методику в сторону, проведите эксперимент: выучите таким образом 10-20 слов и сделайте окончательные выводы не ранее чем через месяц.

ГЛАВА 5. Примеры

Здесь мы приведем примеры и особенности технологии, обнаруженные на практике.

Давайте попробуем выучить три слова на английском языке:

chess - (чесать) - шахматы
beard - (берданка) - борода
nose - (носок) - нос

1. chess. Представьте себе шахматные фигурки размером с блоху, которые быстро бегают по вашему телу. Естественно, что вы начинаете чесаться. Представить эту ситуацию надо как можно детальнее (на первых порах лучше закрывать глаза; если вы занимаетесь со школьниками, то рекомендуется давать им команду: "Закройте глаза и представьте, что..."). Обратите внимание. Образованная структура носит динамичный характер и не совпадает с нашим предшествующим опытом. На первый взгляд, можно было бы придумать такую структуру: вы берете шахматную фигуру и чешите ею место, например, укуса. Но эта ситуация совершенно не противоречит нашему опыту. Поэтому при наличии еще нескольких десятков аналогичных структур она сотрется.

2. beard. Представьте себе ружье системы Бердана, у которого вместо приклада развевается на ветру (а не просто торчит!!!) черная-черная густая борода.

3. nose. Очень часто встречаются слова, которые сходны по своему звучанию с переводом. Не надо надеяться, что такое совпадение позволит вам эффективно запомнить. В большинстве случаев факт сходного звучания выветривается из головы и вы остаетесь без подсказки. Нужно обязательно подобрать промежуточное слово. В нашем случае "носок". Представьте себе у кого-то из ваших знакомых вместо носа вдруг начал расти грязный неприятно пахнущий носок. В 99 случаях из 100 вы наверняка запомните такую структуру.

Надо стремиться, чтобы каждый объект, используемый в структуре, получал как можно больше эпитетов, красочных характеристик. Это лишний раз сделает структуру отличной от других. Это также позволяет избежать эффекта "лошадиной фамилии". Дело в том, что мы понимаем значение вещи через обобщение, сведение к более общему.

Например, что такое пиджак? Можно сказать, что это рукава, карманы, лацканы, т.д. Но такое понимание будет похоже на ощупывание слона слепыми, т.е., будет фрагментальным и далеким от истины. Поэтому в нашем мышлении пиджак сводится к нескольким классам: мужского туалета, легкой одежды, деловой одежды и т.п., то есть понятие пиджака обобщается. Это приводит к тому, что слово не обладающее яркими характеристиками, может быть неосознанно заменено более широким классом, наш мозг помимо нашей воли проведет операцию обобщения. Многие учащиеся, недостаточно проработав образ, отлично помнят, что, например, вместо носа растет какой-то вид одежды, но совершенно не могут вспомнить какой именно. Это приводит нас к выводу, что в структуре надо использовать не первое попавшееся слово (имеется в виду слово, сходное по звучанию), а то, которое вы хорошо представляете, которым часто пользуетесь, оттенки которого вы знаете. К сожалению, этим свойством обладают лишь конкретные существительные (причем далеко не все) и некоторая часть глаголов (например, чесать, кусать, рисовать и др.). Абстрактные существительные, прилагательные, наречия и т.д. не имеют в большинстве случаев образного представления. На первых этапах это вызывает затруднения, которые зачастую приводят к разочарованию в методике. Избежать этого можно, если творчески использовать приемы, описанные ниже.

1. Как включить в структуру абстрактное существительное, например, слово "авантюра" (gamble)? Проблема заключается в том, что оно у большинства учащихся не вызывает конкретных образов. В качестве промежуточного слова (сходного по звучанию) используем слово "Гамлет" (совпадают первые 3 и последние 2 буквы). В слове "авантюра" выделяем первые 4 буквы "аван", прибавляем "с". Получается "аванс". Это слово уже имеет вполне определенный образ: очередь около кассы, шелест денег (недавно напечатанных), голос бухгалтера: "Распишитесь вот здесь" и прочее. Поэтому наша память вполне справиться с такой простой задачей, как составление и запоминание структуры из двух слов "Гамлет" и "аванс". Она, наверняка, у вас уже возникла. Представьте себе Гамлета, который получил аванс в количестве 70 советских рублей за то, что прочитал на сцене свой монолог "Быть или не быть...".
Когда нам предъявят слово gamble, наша память автоматически свяжет его с "Гамлетом", а его, в свою очередь, с "авансом", что и приведет нас к "авантюра". Не надо бояться этой кажущейся громоздкости. Вы не знаете свой мозг. Он способен быстро научиться и более сложным операциям.
Таким образом, прием заключается в переходе от абстрактного слова к конкретному на фонетической основе.

2. Еще один способ перейти к конкретному слову от абстрактного попытаться заменить в нем одну-две буквы. Например, swindle - афера. Мы прекрасно знаем, что такое афера, но представить себе ее конкретный образ сложно. Давайте заменим первую букву "а" на "с". Получится "сфера". Swindle напоминает "свинью" (совпадает 4 буквы, этого вполне достаточно). Представьте себе, как в кормушку свинье накладывают маленькие стеклянные сферы, которые она "трескает" с большим аппетитом. Слово swindle можно было так же заменить словом "виндсерфинг". Попытайтесь самостоятельно составить структуры из этого слова и "сферы".

3. Если описанные приемы не помогли, то можно мысленно составить сюжетную картинку, не совпадающую с нашим опытом. Например: disgrace - безобразие.
Disgrace напоминает объединение сразу двух слов: "диск" и "грация". Чтобы эти два слова не распались в нашей памяти, представьте себе патефон, на котором быстро вращается черный диск. По диску в сторону обратную вращению бежит запыхавшийся Леонтьев и задыхаясь кричит: "Синьорита Грация!"
Конкретного образа "безобразия", скорее всего, у вас нет (хотя в качестве его может выступать весь окружающий мир). Представьте себе такую картинку: большая рыжая морковка с длинной ботвой говорит стоящей перед ней и потупившей взор маленькой морковки с подрезанной по последней моде ботвой: "Безобразие!". Проиграйте мысленно несколько раз эту сцену. Поставьте себя на место той или другой и слово "безобразие" у вас будет прочно ассоциироваться со словом "морковь".
А теперь представьте, что Леонтьев не просто бежит по диску, а еще и перепрыгивает через барьеры, образованные большими морковками.
Нам снова хочется попросить вас не впадать в отчаяние от "непролазной глупости", которую вы, может быть, здесь усматриваете. Несмотря на всю несерьезность, этот метод работает. Кроме этого изучение языка самостоятельно или в классе превращается в занимательный процесс. В классе или студенческой группе обычно стоит несмолкаемый смех, что уже само по себе способствует запоминанию.

4. В английском (и других) языках часто встречаются глаголы с постглагольными частицами. Ограниченное небольшое число этих частиц образует огромное количество значений одного и того же глагола. Это приводит к однообразию и путанице в голове.
Чтобы избежать этого, за каждой частичкой закрепляют похожее по звучанию конкретное слово.
Например:

оut - паук
up - капкан
tо - топор
Представим, что нам надо запомнить глагол bring uр - воспитывать. Вring напоминает "бригантину". Все глаголы, если это возможно, переводятся в соответствующие существительные. "Воспитывать" превратится в "воспитатель", который имеет, наверное, у всех конкретный образ. Это человек со строгим лицом, который всем угрожает пальцем.
Теперь построим структуру. Представьте себе отплывающую от причала бригантину, у которой вместо белоснежного паруса висит огромный капкан. Между зубьями капкана из последних сил, стиснув челюсти, как атлант, стоит воспитатель. Он продолжает вам грозить пальцем.

5. Аналогично в существительные переводятся прилагательные и наречия. Если это не удается сделать, то можно попытаться использовать стереотипные фразы. Например: convincing - убедительный.
Сonvincing напоминает два слова: "конь" и "вино". Чтобы слова не распались, соединим их в структуре. Представьте себе коня, у которого вместо ушей торчат бутылки с вином, и он шевелит ими, когда на них сапятся мухи.
"Убедительный" жестко включено и словосочетание "убедительный пример". Теперь представьте, как конь стоит у школьной доски, решает пример и чешет копытом за ухом-бутылкой.

6. В предыдущем примере одновременно был использован еще один пример - игра слов. Пример может пониматься двояко - как поведение и как математическая задача. Используйте игру как можно чаще. Для этого можно использовать толковый словарь, в котором указываются все возможные значения слов в различных контекстах.
Однако, существует еще один вариант игры слов. Например: tire - наскучить. Слово tire напоминает "тире". Глагол "наскучить" можно понимать не только в общепринятом смысле, но и как "собирать что-то в кучу", "нагромождать кучей" и т.д. Поэтому его можно легко перевести в существительное "куча", которое имеет образ. Представьте, как вы собираете с поля разбросанные тире (коротенькие палочки, которые выпали из строк книги, когда вы брали ее неаккуратно с полки) и складываете или заметаете их в кучу.
Мы описали вам лишь небольшую часть приемов. Когда вы самостоятельно начнете изучать язык, то сможете легко расширить их список, выбрать наиболее эффективные на ваш взгляд.

В заключение нам бы хотелось остановиться на факторе времени. При больших объемах запоминаемой информации существенной становится каждая сэкономленная секунда. Выиграть значительные объемы времени можно, если отбросить излишние повторения. Помните,что повторение слов, начатое сразу же после их после их запоминания (через 30-60 секунд) приводит к ухудшению запоминания и к излишним затратам времени. Сэкономить время можно также на этапе создания структуры. Некоторые учащиеся не могут сосредоточиться, настроить себя и по десятку минут думают над поиском подходящего слова и связи. Это сильно тормозит творческий процесс, стирает перед этим выученные слова, поскольку прерывается неосознаваемый цикл кратковременной памяти. Урок - это спринтерская дистанция, ее нельзя бежать с перерывами и тяжелыми раздумьями. Попробуйте для начала придумывать структуры в ситуации соревнования: кто из двух или более человек, взявшихся изучать вместе с вами язык, придумает таких структур больше за одно и тоже время. Надо всеми силами избегать простоев.
Если у вас все же возникло непреодолимое затруднение, то лучше пропустить слово и вернуться к нему чуть позже (через один - два дня).

Как правило, в этом случае нужные слова находятся сразу. Перед началом занятий полезно настроиться с помощью нескольких фраз: "У меня мало времени. Я хочу думать очень быстро. Поиск нужных слов и ассоциаций не будет вызывать у меня затруднений". Еще один вариант настройки заключается в том, что вас ждет в соседней комнате человек, которого вы здерживаете. Но поговорить с ним вы сможете только после того как выучите запланированный урок. Попробуйте таксделать и увидите, что эта надуманная ситуация действительно заставляет вас работать более напряженно. Также полезно хронометрировать свои умственные действия. Следите, чтобы на одно слово из 20 в списке приходилось в среднем не более 3 минут, включая все виды повторения. Стремитесь постоянно сжимать это время. Если вы учитель, то заставить учеников, то есть другого человека, работать быстро гораздо труднее нежели себя. В этом случае полезно перед уроком заставить будущих полиглотов выполнять какую-либо быструю работу, например быстро-быстро приседать (но это может утомить) или быстро копировать действия учителя, физически не тяжелые. Для этого очень полезен тренажер, состоящий из 10 лампочек, которые учитель зажигает в произвольном порядке в быстром темпе. Задача учеников успеть дотронуться до загоревшей лампочки. Быстрые движения, не вызывающие утомления, приводят весь наш организм на физиологическом и психическом уровне в такое состояние, когда все операции начинают производиться с повышенной скоростью. Активизировать деятельность в процессе настройки можно с помощью другого упражнения, непосредственно работающего на запоминание слов. Учащиеся становятся в ситуацию соревнования: их просят как можно быстрее (кто быстрее) назвать перевод предлагаемого учителем слова. Однако это упражнение не приводит к физической активности.

Еще одним эффективным способом экономии времени является одновременное изучение всех синонимов данного слова в иностранном языке.
Например: вербовать - recruit, enlist
Превратим "вербовать" в слово "верба".
Recruit напоминает "рекреация", enlist - "веник, лист".
Представьте себе, что вход в рекреацию завален ветвями вербы. Вы берете веник, сделанный из листов бумаги, машете им, и ветки вербы разлетаются.
Количество синонимов, естественно, может значительно превышать число два. Чем больше синонимов иностранного языка вы включаете в одну структуру, тем выше плотность информации, больше объем предоставляемой памяти, больше вероятность, что ни одно из них не забудется, выше скорость запоминания.

На этом мы заканчиваем изложение методики. Хотим еще раз подчеркнуть, что мы не стремимся приписать себе авторство этого метода. Вы, наверняка, слышали и читали о нем. Единственное, в чем мы видим свою заслугу - это подробное изложение технологии и попытка убедить вас, что вполне возможно выучить язык за несколько месяцев даже при полном отсутствии соответствующих способностей. Мы желаем нам успешной учебы!

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

0 чем вы должны помнить при изучении иностранного языка структурным методом:

1. Помните, что хорошо запоминается только динамическая структура.
2. Основные объекты в структуре должны находиться в связи, не совпадающей с вашим прошлым опытом.
3. Основные объекты структуры, а также связь между ними, должны иметь красочный богатый образ в отличие от других, побочных объектов этой структуры.
4. Помните, что возможности нашей памяти ограничены: за один раз (один урок) можно выучить не более 20-25 слов, а при уплотнении информации не более 100 слов. Количество уроков в день ограничено необходимыми периодами отдыха нашей памяти.
5. Уплотняйте информацию: используйте картинки и блоки синонимов.
6. Переводите абстрактные существительные, глаголы, наречия и прилагательные в конкретные образы.
7. Не забывайте, что 50% успеха заключается в умении настроить себя.
8. Помните, что нельзя загружать голову никакими мыслями сразу же по окончании изучения слов.
9. Применяйте рациональную систему повторений. Экономьте время.
10. Не бросайтесь с места в галоп: начните с пяти слов в день.
11. Не теряйте свои записи, они пригодятся вам.
12. Используйте структурный метод вместе с классическими способами запоминания, это позволит выявить вам для себя его достоинства и недостатки.
13. Помните, функция метода - расширить возможности вашей памяти, а не создать у вас устойчивое желание изучать иностранный язык Желание - это ваша проблема

Эти и другие мнемонические ассоциации в нашей базе данных . Добавь свои ассоциации, пользуйся чужими!

kinderglad.ru - Я мама. Учимся готовить. Уход за ребенком. Развитие детей