Какой язык легче всего выучить русскому. Самые простые и легкие языки мира для обучения

Многие кто решает как изучать язык и задаются выбором - школа иностранных языков или самостоятельные штудии задаются вопросом как выглядит топ самых лёгких языков мира для изучения? Подобными вопросами задаётся много обычных людей и специалистов, как тех, кто собирается взяться за изучение какого-то языка, так и профессиональных лингвистов.
В этой статье мы обсудим ряд характеристик, по которым обычно определяют насколько лёгкий тот или иной язык для изучения. Стоит сразу отметить, что самое главное в процессе изучения иностанного языка – это мотивация изучающего и тот факт, нравится ли вам разговаривать на этом новом для вас языке. От этих факторов зависит, какие языки самые лёгкие именно для вас. Испанский, французский, эсперанто или … китайский язык. Если взяться за изучение языка, который вам глубоко неинтересен, то обучение его вам может показаться сложным и нудным, даже если на самом деле это не так. Изучение иностранного языка, как и всё остальное в учёбе, должно включать в себя заинтересованность и удовольствие, иначе толку будет мало. Можно конечно найти и дополнительные факторы, которые сделают обучение неродному языку лёгким именно для вас. Прочитайте нижеследующий материал, а потом сами определитесь, какие языки для вас самые лёгкие.
Согласно информации Госдепа, самые простые языки для жителей англоговорящих стран – это те языки, на которые требуется примерно шестьсот часов занятий в классе (мы имеем в виду более или менее качественное владение языком). Конкретно – это языки германской и латинской языковых групп. Однако непосредственно на сам немецкий язык требуется больше времени, порядка семьсот пятьдесят часов: уж очень сложна грамматика немецкого языка.


Английский
Английский язык считается довольно простым: в нём нет падежей, согласования слов, родов. Грамматика английского тоже достаточно проста. Также английский язык имеет широчайшее распространение, на нём говорят практически везде. Слова в английском коротки, глаголы изменяются исключительно для третьего лица. Носители этого языка вполне спокойно относятся к языковым ошибкам иностранцев, поскольку очень велико число людей изучающих английский язык в качестве второго языка. Благодаря всему этому, английский язык – один из самых несложных языков мира для изучения.

Подсчитано, что всего в мире насчитывается около 60 англоговорящих стран, т.е. без знания английского сегодня сложно устроиться на работу, поэтому огромную популярность он приобретает в дошкольных учреждениях. Основными англо-говорящими государствами сегодня являются Великобритания, США, Канада (без Квебека), Австралия и Новая Зеландия. Также английский является одним из двух официальных языков Индии, а кроме этого он распространен в большинстве южных островных государств и стран Африки.


Французский
Не сложен тоже французский язык. Многие слова французкого похожи на английские слова. Французский язык широко востребован во всём мире. Нетрудно найти возможность выучить французский и говорить на нём. Учитывая эти факторы, можно утверждать, что французский язык тоже относится к списку тех языков, которые выучить несложно.
Людей, изучающих французский, называют франкофонами. В мире насчитывается 18 стран, где говорят на французском. Основные франко-говорящие государства это Франция, Бельгия, Швейцария и Канада (Квебек). В 14 странах Африки этот язык является единственным либо одним из двух государственных.

Итальянский
Итальянский язык также прост, в нём нет падежей, в нём произношение довольно простое, вокабуляр имеет корни латинского языка, другими словами, будет знаком и близок тем людям, кто говорит на одном из языков индо-европейской группы.
Выучить итальянский будет полезно тем, кто хотя бы знает или изучал латынь, один из двух официальных языков в Ватикане, государства-города. Итальянский - язык музыки. Правда италофонный мир не слишком велик по своему ареалу: язык распространен только в Европе и только в четырех государствах: Италии, Ватикане, Сан-Марино и Швейцарии. Небольшие итало-говорящие меньшинства вне Европы проживают в Аргентине (ориунди).


Испанский
Наиболее простой для изучения иностранцем язык – это испанский. Его вокабуляр схож с английским, орфография очень проста (как пишется, так же и слышится). Испанский язык похож на итальянский и довольно широко используется. В нём очень проста грамматика и произношение. Испанский занимает 3-4-ые места по распространенности, числу носителей и своем употреблению в речи после английского, китайского и хинди; на нем говорит около 0,5 млрд человек, большая часть из которых проживает за океаном. Рекордсменом по числу носителей испанского является не Испания, а Мексика! В Мексике число носителей испанского составляет 130 млн. человек. Крупнейшими испаноговорящими странами являются Испания (в Европе), а за океаном Мексика (в Северной Америке) и Аргентина (в Южной Америке).


Португальский
В число легких языков можно отнести и португальский. По крайней мере нет таких, кто не смотрел бы бразильских мыльных опер, которые в свое время были популярны среди наших бабушек. Произношение почти такое же, как и в испанском, за исключением того, что португальский немного шипящий в отличие от своего восточного пиренейского собрата; это если говорить о классическом (европейском) варианте, который имеет широкое хождение не только в самой Португалии, но и в странах Африки: Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Сан-Томе, Гоа, Анголе и Мозамбике. В мире по популярности португальский язык занимает шестое место, несмотря на то, что население этой страны составляет всего около 10 миллионов, что даже меньше населения Москвы. Бразильский вариант в значительной степени отличается от стандарта (например, отсутствует звук "ш" ). Хотя языки эти похожи друг на друга, испанцы далеко не всегда понимают своих соседей, поэтому португальцам иногда приходится писать то, что они говорят.
Те, кто изучает португальский, называют лузофонами (от Лузитания; древнее название Португалии). Всего носителей португальского насчитывается около 1/4 млрд. человек (250 млн. носителей)


Эсперанто
Наверное вы будете сильно удивлены, но пальму первенства по легкости держит эсперанто. В нём, как и в испанском языке, «как слышится, так точно и пишется». Этот язык искусственный, поэтому он так прост. Но плохо в нём то, что на нём говорит пока сравнительно мало людей (около 2-3 млн по всему миру) – по сравнению с такими языками, как испанский, французский или английский. Однако если вы говорите на эсперанто, то остальные эсперантисты будут к вам сильно расположены.
Эсперанто НЕ является государственным языком НИ В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ МИРА! Именно поэтому зная и изучая его, вы можете найти друзей абсолютно где угодно. Лингвистами проведены исследования, что для овладения разговорной речью достаточно всего месяца, а для того, чтобы знать его в совершенстве - от 3 месяцев до полугода, в то время как на азы того же английского придется потратить как минимум семестр или год. Добавлю, что в следующем году, в конце июля, этот язык отметит свой юбилей - 130 лет со дня своего рождения! Недавно на одном из сайтов появилась петиция сделать эсперанто официальным языком Евросоюза! Подписать ее может абсолютно любой желающий, в том числе и Вы!


Резюме
Дополнительный ряд условий, который может сделать язык лёгким лично для вас:

1) Похож ли новый язык на ваш родной? В том случае, если выбранный язык похож на ваш, имеет схожий с ним вокабуляр (словарный запас слов) и грамматику, то данный язык будет лично для вас проще. К примеру, человек, говорящий на арабском, легче выучит фарси, а не испанский, хоть язык фарси и считается очень сложным.

2) Нравится ли лично вам учиться? В случае положительного ответа любой язык может оказаться простым – или, по крайней мере, интересным. А это обстоятельство поможет вам выучить язык быстрее.

3) Наличие дополнительных ресурсов. С их помощью вы сможете добиться более эффективных и быстрых результатов. Допресурсы включают в себя книги по вокабуляру и грамматике, аудио, возможность бесед с носителями данного языка и так далее.

В основе материала - статья Франтишека Лангера.

В школе многие из нас сталкивались с тем, что их распределяли в группы разных иностранных языков по совершенно не понятным признакам, называя одни языки простыми, а другие сложными, одних детей способных к изучению английского, а других немецкого. Мы часто слышим от разных людей, что этот язык простой, а этот сложный. А как же оценить на самом деле, сложный это язык или простой? Какой язык выбрать для ребенка, чтобы ему было попроще его учить? Какой язык учить самому как второй или третий, чтобы было опять же попроще? Какой европейский язык русскому человеку учить сложнее, а какой проще? Я сама раньше задавалась часто этими вопросами, и вот что я думаю по этому поводу теперь.

Какие параметры важны при изучения иностранного языка?

Ниже Вы можете увидеть сводную сравнительную таблицу иностранных языков, где сведены данные по степени сложности изучения этих языков для русского человека

Язык Произношение Чтение Орфография Лексика Грамматика
Английский Сложно Очень сложно Сложно Очень сложно Просто
Немецкий Очень просто Очень просто Очень просто Очень просто Очень сложно
Французский Средне Средне Очень сложно Просто Сложно
Испанский Просто Просто Просто Просто Просто
Итальянский Очень просто Просто Просто Просто Просто
  1. Произношение

В произношении самое важное – это наличие особенных звуков, которых нет в родном языке. Эти звуки сложно произносить в момент начала изучения языка, так как при произношении разных звуков используются разные лицевые мышцы и по-разному используется язык как мышечный орган. Когда мы используем активно только часть наших лицевых мышц, то остальные атрофируются. Часть этих атрофированных мышц очень легко «запустить» и начать ими пользоваться, другие сложнее. Нужна тренировка, нужна привычка. Именно по этой причине лица иностранцев и людей, долго живущих в другой стране, часто сильно отличаются от наших соотечественников, при этом в их лицах можно найти какую-то неуловимую схожесть. Она возникает именно за счет того, что люди говорят на одном языке и используют активно одни и те же лицевые мышцы.

В немецком и итальянском нет каких-то особенно сложных звуков для русских людей. В итальянском звуки нужно просто произносить ярче и эмоциональнее, а в немецком языке жёстче и конкретнее. Конечно, есть свои нюансы произношения. Например, в немецком картавая [р] и приглушенная мягкая [х], но эти звуки русскому человеку знакомы и не нужно прилагать особых усилий, чтобы их освоить.

В испанском языке есть несколько особенных звуков:

  • Межзубый [с] (нужно поставить язык между зубами и сказать [с], т.е. такой шепелявый [с]), но этот звук используется только в европейском испанском языке, в Латинской Америке произносят обычный [с])
  • Что-то среднее между звуками [б] и [в] (оба этих звука сильно приглушаются и звучат они очень похоже)

Во французском языке особенных звуков больше и «язык ломаешь» сильнее, пока только начинаешь изучать французский язык. Здесь есть следующие особенные звуки для русского человека:

  • Картавый р
  • Носовые звуки
  • Непривычное сочетание гласных и согласных

Английский самый сложный из данной группы языков для произношения русскому человеку. В нем есть такие новые для нас звуки:

  • Межзубый с и з
  • Носовой н
  • Особенный звук р
  • Большое разнообразие гласных, которые даже не передать русскими буквами
  • Наличие длинных и коротких звуков, которые оказывают влияние на смысл слова

Поэтому без акцента намного проще русскому человеку говорить по-испански, по-итальянски и по-немецки. А по-французски и особенно по-английски намного сложнее. Но с практикой все возможно. Все-таки русским людям повезло, в нашем языке очень много разнообразных звуков, которые позволяют тренировать наши лицевые мышцы, и мы в состоянии довольно быстро начать говорить на других языках без сильного акцента. К примеру, испанцы этим похвастаться не могут. Им очень сложно дается русское произношение, в связи с тем, что в их языке нет такого разнообразия согласных звуков.

  1. Чтение

Чтение на иностранном языке считается простым, если правил чтения немного и исключений практически нет. Соответственно сложным оно считается, если правил чтения и исключений из них много.

По этому правилу немецкий проще некуда. Вы всегда сможете почти со стопроцентной вероятностью правильно прочитать любое новое незнакомое слово.

Зато английский в этом плане сплошное расстройство. Вы практически никогда не можете быть уверены, как читается новое для Вас слово. Английский язык – это смесь нескольких других языков (в нем много французских, испанских и немецких слов), поэтому правил чтения много, а исключений из них еще больше. К тому же в английском языке даже контекст влияет на то, как читать одно и то же сочетание букв. Например, фразы «я читаю» и «я читал» пишутся одинаково “Iread”, а читаются в первом случае [ай рид], а во втором [ай рэд], и если Вы не знаете контекста этой фразы, то как прочитать правильно совершенно не понятно. В общем, чтобы читать по-английски правильно, нужно просто знать, как читается каждое слово. Поэтому по-английски становится просто читать только тогда, когда у Вас достаточно большой словарный запас.

По-французски читать не то, чтобы очень сложно, но есть свои особенности. Часть букв не читается вообще, а часть читается только в определенных случаях, а также есть такое понятие как сцепление слов, то есть группа слов в определенных ситуациях читается как одно слов. Но если знать все эти особенности, то постепенно оказывается, что читать по-французски не так уж и сложно.

  1. Орфография

Под орфографией понимается то, насколько сложно записать правильно новое слово на слух. В этом плане очень сложен сам русский язык, так как мы часто говорим «а», а пишем «о», или говорим «и», а пишем «е», да есть и куча других правил. Именно поэтому мало у кого в школе бывает «отлично» по русскому языку. Но далеко не все языки такие.

По-немецки ошибиться вообще сложно. По-испански и по-итальянски ошибиться можно, но тоже очень редко.

А вот по-французски и по-английски писать очень сложно. Во французском языке очень много букв, которые не произносятся, но пишутся, а также один звук передается тремя, то и четырьмя буквами. Простой пример, слово beaucoup(много) читается [боку], а букв в два раза больше.

В английском один и тот же звук может передаваться несколькими разными вариантами сочетания букв, а также одна и та же буква может читаться в разных ситуациях аж по 7 разным вариантам звуков.

Чтобы писать правильно по-французски нужно просто знать много правил, а по-английски надо просто знать, как пишется КАЖДОЕ слово, иначе шансов ошибиться у Вас очень много.

  1. Лексика

Лексика – это словарный запас. Сложность лексики можно оценить по тому, как просто учить новые слова. Просто учить новые слова, если они короткие, если они состоят из нескольких других уже знакомых Вам слов или если из одного корня с помощью разных приставок и окончаний можно образовать множество других слов.

В этом плане немецкий опять же очень простой язык. Коротких слов немного, но однокоренных слов или составных слов очень много. Поэтому словарных запас набирается очень быстро, причем даже постепенно Вы сами учитесь придумывать немецкие слова, которых не слышали ранее.

Это у Вас вряд ли получится в английском языке. В английском языке коротких слов очень много, особенно тех, что употребляются в повседневной речи, поэтому начинать учить английские слова очень просто. Но набирать словарный запас очень сложно, так как однокоренных и составных слов практически нет. Каждое слово нужно учить заново, ассоциации не работают. К тому же из-за того, что английский это смесь нескольких языков в нем очень много синонимов из разных языков, которые приходится учить, чтобы просто понимать Вашего собеседника. Для того, чтобы говорить, можно иметь меньше слов в активном словарном запасе.

  1. Грамматика

Под знанием грамматики понимается способность правильно соединять слова между собой в осмысленные фразы, не на уровне «моя твоя понимать». Оценить сложность грамматики любого языка с первого взгляда непросто, в каждом есть свои сложности, и каждый из них напротив что-то упрощает. Поэтому лучше сравнить их по нескольким параметрам. Смотрите сначала таблицу ниже.

Порядок слов Глаголы Место-имения Существи-тельные Артикли Прилага-тельные
(утверждение, вопрос) (спряжения и времена) (род, число, падеж)
Английский Сложно Просто Очень просто
Немецкий Очень сложно Сложно Сложно
Французский Средне Средне Средне
Испанский Очень просто Средне Просто
Итальянский Очень просто Средне

Обращаю вниманию, что эту оценку я даю только с точки зрения разговорного языка, то есть я рассматриваю только те грамматические структуры, которые регулярно используются в речи. К примеру, из 9 английских времен в реальной жизни используется только 3-5. А в немецком и испанском языке глаголы в настоящем времени могут использоваться с соответствующим контекстом для передачи будущего времени.

В английском языке относительно сложен только порядок слов, так как вопрос не задается простым изменением интонации, а необходима еще и перестановка слов, а порой и добавление вспомогательных глаголов. Спряжение глаголов в разговорной речи очень простое: меняется только окончание в 3-м лице единственном числе, а в будущем и прошедшем времени вообще можно использовать одну и ту же конструкцию для всех лиц и чисел (will + глагол, глагол+ed). Единственная сложность английских глаголов, это наличие относительно большого количества неправильных глаголов, которые склоняются не по правилу, а их формы нужно просто помнить, но эти неправильные глаголы есть во всех языках, и от них Вы нигде не спрячетесь J Местоимения, артикли, существительные и прилагательные вообще не склоняются по родам и падежам. Множественное число существительного образуется с помощью одного и того же окончания -s. Форма прилагательных вообще никогда не меняется

В испанском, итальянском и французском все правила грамматики очень похожи. Только испанцы и итальянцы проще относятся к порядку слов, правил практически нет (только место глагола и прилагательных играют роль), а вопрос можно задавать просто, меняя свою интонацию. Хотя и французы в разговорной речи все сильнее начинают упрощать свою речь. Глаголы в этих языках спрягаются по родам и числам, у них меняются окончания, но для передачи будущего времени можно использовать формы настоящего времени и добавлять только контекст, а прошедшее время образуется с помощью глаголов быть/иметь в соответствующем спряжении + причастная форма от смыслового глагола, то есть надо знать только спряжение глаголов быть и иметь на соответствующем языке. Склоняются местоимения, артикли, существительные и прилагательные в этих языках похожим образом, но во французском больше исключений.

Немецкий язык нас своей грамматикой не радует. Сложностей в ней много. Но она вся подчиняется четким правилам, исключений мало. Порядок слов строгий, интонацией особенно ничем не поможешь. Особое место в предложении у глаголов, особенно у составных. Множественное число у существительных образуется по нескольким правилам. Склоняются существительные, прилагательные, артикли и местоимения по родам, падежам и числам совсем как в русском языке. Но, к примеру, в немецком языке нет вспомогательных глаголов, как в английском.

В общем в каждом языке грамматика по-своему проста или сложна. Но все-таки из этих 5 рекордсмен по правилам, которые нужно знать, чтобы говорить правильно на разговорном языке, немецкий опережает других. Зато по всем остальным параметрам (чтение, орфография, произношение, лексика) немецкий язык очень простой.

Совсем простых языков не бывает. Разве что для русских белорусский или украинский 🙂 Но Вы для себя можете выбрать те параметры, которые даются проще именно Вам и по ним выбирать иностранный язык для себя или для своего ребенка, если собираетесь его обучать.

В России большая часть людей отдает предпочтение английскому языку. Это обусловлено востребованностью данного языка в мире и его международным статусом, но английский язык не является самым простым языком для изучения именно русскими людьми. Возможно и Вы учили английский язык, возможно Вам это было сложно, и эта статья помогла Вам понять почему. Так что может Вам и Вашим детям стоит выбрать для изучения другой иностранный язык, а к английскому вернуться позже. Второй иностранный язык всегда учить намного проще, чем первый.

Возможно, Вам будет полезна еще статьи на эту тему:

Еще больше информации о каждом языке Вы можете найти здесь.

Итак, какой язык учить после английского? Вариантов может быть огромное множество, но все зависит от целей, задач, перспектив, ожидаемого карьерного роста, подхода к языку и прочего. Об этом и поговорим.

В мире насчитывается более 3 000 языков (или 7 000 языков, включая диалекты) из них только 95 являются признанными.

Начать стоит с классики. Нужно учить те языки, которые принадлежат к одной языковой группе . Во-первых, не придется тратить много времени на усвоение грамматики: стоит однажды понять ее и дальше все будет одинаково во всех языках, принадлежащих одной языковой группе. Во-вторых, многие лексические единицы будут созвучны. Такой подход к изучению языков подойдет тем, кто хочет параллельно освоить, например, итальянский и испанский языки. Впрочем, не рекомендуется изучать одновременно два похожих языка во избежание путаницы.

Языки романо-германской группы были и будут популярны. Они похожи потому, что имеют общую основу – латынь. А вот если вы знаете французский, то испанский будет идти как по маслу. Обратите внимание на то, что после трех освоеных языков, четвертый, пятый и каждый последующий будет даваться легко из-за выработанной системы. Это подтверждают не только преподаватели иностранных языков, но и полиглоты.

Немного о языковых семьях и группах . Существует 9 языковых семей: индоевропейская, китайско-тибетская, афразийская, алтайская, нигеро-кордофанская, дарвидийская, австронезийская, уральская и кавказская. Каждая семья делится на группы, к которым в свою очередь принадлежат народы языковой группы. Индоевропейская языковая семья остается самой большой. Она включает германскую, славянскую, романскую, кельтскую, балтийскую, греческую, албанскую, армянскую и иранскую языковые группы.

По количеству носителей языка безусловно лидирует китайский . Сегодня на китайском говорят примерно 1,5 млрд человек, что составляет одну пятую часть от всего населения. Кроме того, Китай буквально захватывает мировой рынок. Практически вся продукция за исключением немногих компаний производит товары в Китае. При этом всего лишь 10 миллионов китайцев говорят по-английски. Китайский язык распространяется по миру молниеносно, прежде всего, благодаря бизнесменам, которые действуют прагматично и продуманно. Конечно, люди бизнеса непременно владеют мировым языком политики, культуры, кинематографии, однако мир меняется и становится все требовательнее к происходящим процессам. И те, кто говорят по-китайски, непременно добьются цели и будут иметь конкурентное преимущество над теми, кто им не владеет.

Отметим, что на китайском говорят в континентальном Китае, Тайване и Сингапуре, а также он является вторым диалектом в Гонконге и Макао. Кроме того, он является одним из шести языков ООН.

Выбрать, какой язык учить после английского , можно по принципу поиска работы. Если вы знаете, что придется сотрудничать с немцами, то и смотрите в сторону немецкого, а если знаете, что работать придется с арабами, то и учить нужно именно арабский. Конечно, многие могут сказать, что вполне достаточно будет знания английского языка, однако в последнее время все больше ученых трубят о том, что в скором времени английский начнет сдавать свои позиции. На смену ему придут китайский, арабский и испанский . Интересно, что сами англичане утверждают то же самое, оправдывая все тем, кто мир пресытится английским к 2050 году. Об этом говорит Дэвид Грэддол, специалист в области преподавания языков. Случится это потому, что английский будут знать слишком много людей, и он уже не будет считаться иностранным, вот тогда китайский займет лидирующую позицию. Но выводы, конечно, делать вам.

Одновременно или с небольшой разницей во времени можно учить противоположные языки , например английский – турецкий, английский – арабский, английский – китайский.

Востребованность иностранных языков также зависит от недвижимости. Люди с финансовыми возможностями и широкой душой, желающие приобрести недвижимость за рубежом, конечно же, знают не только страну и многочисленные ее районы, но и частично язык, культуру и традиции. Так, наиболее популярными странами являются Болгария, Турция и Испания. В двух последних странах нет резкой смены климата, всегда тепло и уютно. Преимущества Болгарии на лицо из-за минимального языкового барьера. Купив недвижимость, есть возможность получить вид на жительство.

После английского логично учить испанский . Почему? Потому что он является наиболее распространенным языком после китайского и английского. Кроме того, освоив Spanish, можно с легкостью понимать итальянцев и наоборот. Однако могу поспорить с теми, кто говорит, что испанский самый простой язык. Он немного сложнее итальянского, в котором все прозрачно и понятно. Всего с десяток правил, и вы умеете читать и писать. Грамматика тоже дается несложно, особенно если учитывать то, что как такового времени Progressive в итальянском нет. Поэтому, как и утверждает , для счастья вам понадобится Present, Past и Future. Ну и еще примерно 500 слов для начала и около 50-70 распространенных фраз.

Но вернемся в испанскому. Язык этот популярен в Северной Америке, его изучают в школах и многие говорят на нем дома. Для тех, кто решил заняться бизнесом в странах Латинской Америки, испанский язык – спасение утопающего. Мир развивается, ничто не стоит на месте, и вот уже многие южноамериканский страны активно демонстрируют экономический рост и развивающийся рынок. Отправляясь в Парагвай и Эквадор, вы можете стать хозяином дешевой земли и обзавестись натуральным хозяйством.

На испанском говорят в Испании, а также в Колумбии, Перу, Венесуэле, Эквадоре, Гватемале, Боливии, Гондурасе, Парагвае, Сальвадоре, Панаме, Экваториальной Гвинее, Пуэрто-Рико, на Кубе и Коста-Рике.

В то время, когда английский язык представляет собой сплошную логику и классику, обучение испанскому языку обусловлено демографическим кризисом в Европе. Итальянский для работы учат гораздо реже, это скорее язык чувств, однако это не мешает его усвоению. Несмотря на всю сложность, интерес к китайскому языку постоянно растет, и в последнее время это скорее макроэкономический тренд. Ученые отмечают, что буквально через 50 лет ситуация может в корни измениться, и китайский язык станет одним из основных языков. У нас же с вами как раз будет время для того, чтобы его хорошо освоить.

Обратим свое внимание и на , на котором говорят жители более 30 стран. Родным арабский язык является для 240 миллионов человек, в то время как еще примерно 50 миллионов человек говорят на нем, как на втором.

Итак, подводя итог, отметим, что после английского легче усваивается голландский, после немецкого – скандинавские языки, после французского и латыни – испанский, итальянский, португальский и румынский, после чешского – польский и словацкий, после славянских языков и иврита – идиш, после арабского – иврит и персидский, после китайского – корейский и японский.

Когда вы живете в мире, в котором различие культур настолько же велико, насколько велика разница между людьми, нужно быть достаточно гибким, чтобы уметь приспосабливаться к меняющимся условиям и обстановке. Один из способов приспособиться — это выучить самые популярные иностранные языки (хотя бы один из них). Когда вы приступите к изучению иностранного языка, вы увидите, что он не такой простой, как может показаться поначалу. Выбор самого легкого языка для изучения зависит напрямую от вашего родного языка. В этой статье мы поговорим о том какие же языки изучать легче всего.

10 языков наиболее легких для изучения

Изучение

Грамматика

Кол-во носителей

*

Испанский

2 — очень легко

1 — очень легко

2 — очень легко

3 — Легко

*

Английский

3 — Легко

3 — Легко

4 — в меру легко

3 — Легко

*

Итальянский

3 — Легко

3 — Легко

3 — Легко

4 — в меру легко

*

Французский

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

4 — в меру легко

*

5 — Средне

3 — Легко

5 — Средне

7 — Трудно

*

Португальский

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

*

Арабский

6 — Трудно

8 — Очень трудно

5 — Средне

8 — Очень трудно

*

Китайский

8 — Очень трудно

7 — Трудно

7 — Трудно

8 — Очень трудно

*

Японский

8 — Очень трудно

8 — Очень трудно

7 — Трудно

7 — Трудно

*

Корейский

9 — Труднее всех

8 — Очень трудно

9 — Очень трудно

9 — Очень трудно

Пояснение:

*Данные были собраны с различных академических и в целом надежных источников (Википедия, академические вебсайты, образовательные сообщества, и др.)

    Кол-во носителей (в миллионах): общее количество людей в мире, говорящих на этом языке. Конечно эти результаты могут быть субъективными. Сюда входят как носители родного языка, так и изучившие язык в качестве иностранного.

    Устная речь: данный параметр оценивается по шкале легкости, с которой обучающийся способен овладеть устным языком.

    Грамматика: разные языки имеют разную грамматическую структуру, благодаря чему, некоторые языки поддаются легкому освоению, для других требуются время и усилия. При оценке сложности языка в качестве одного из критериев была выбрана грамматика.

    Письмо: чтобы быстро овладеть одними языками сначала изучают устную речь, а затем письмо. В других языках и речь и письмо одинаково трудны и требуют интенсивного изучения. В этом разделе языки ранжированы по сложности изучения письма. Как и в речи оценка дается следующая: легко, в меру легко, трудно.

    Сложность: от 1 до 5. Уровень сложности, с которой сталкивается обучающийся при изучении того, или иного языка. 1 — самый легкий, 5 — самый трудный. Как правило, те, кто изучают иностранный язык, близкий родному языку (родственный), с легкостью им овладевают, чем когда язык совершенно не похож на родной.

Прежде чем переходить к детальному изучению иностранного языка , прочтите некоторые важные моменты, которые необходимо запомнить и держать в уме:

    Избегайте использования идиом, так как они могут иметь разные значения в зависимости от знаний говорящего. Для облегчения процесса обучения, избегайте сложных предложений особенно на начальном этапе.

    Дословный перевод часто не работает во многих языках, поскольку существуют языки, где одно слово может означать целую мысль, выражаемую в нескольких словах, а то и предложениях в другом языке.

    Овладение навыками устной речи — самый короткий путь выучить иностранный язык. Занимаясь каждый день, повторяйте названия основных предметов и вещей. Если возможно, поддерживайте общение с людьми, основательно владеющими иностранным языком, который вы изучаете. Если вы не можете найти кого-то с кем можно было бы поговорить, разговаривайте с самим собой, стройте монологи.

    При возможности читайте статьи (какие только сможете найти) на иностранном языке, чтобы полностью в него погрузиться.

Потребуется много времени и сил, чтобы выучить иностранный язык. Большинство забрасывают учебу, испытывая страх перед трудным произношением и пр. Да, действительно, можно расстроиться из-за того, что в случае с иностранным языком отсутствует та легкость, которую мы наблюдаем в родном языке. Тем не менее, если вы хотите хорошо знать иностранный язык, самый быстрый способ это сделать — это путем ошибок научиться говорить. Неважно какую степень сложности имеет язык. Лучше овладеть языком помогает практика устной речи.

Начинающий изучать язык неизбежно столкнется с ошибками, и эти ошибки можно исправить лишь в процессе практики (если это возможно). То есть, фактором, определяющим то, насколько быстро вы сможете овладеть иностранным языком, является ваш родной язык. В случае с русским языком, относительно легко будет выучить какой-либо из индоевропейских/славянских языков. Также старайтесь держать границы своего разума открытыми. Наберитесь терпения и дайте волю своему любопытству.

Не стоит “впадать в зависимость” от одного какого-либо метода обучения, пробуйте разные способы изучения языка-выбирая лучший. Не имеет значения насколько легко или тяжело выучить тот или иной языка, в поисках лучшего метода вы сохраните интерес и упорство в учебе. Очень сильно помогает прослушивание устной иностранной речи, таким образом тренируется практика этого важного навыка и привыкание к иностранной речи носителей языка. Существует множество различных учебных CD, справочников наряду с аудио и видео файлами, которые помогут вам.

Тем не менее, устная речь наверняка поможет вам прийти к цели самым быстрым и наилучшим образом. Еще одним полезным методом, помогающим овладеть языком, является чтение вслух на иностранном языке и письменные упражнения (правда для многих это кажется скучным занятием). Это помогает добиться беглости в языке. Также немалую пользу приносит осознание необходимости изучения конкретного языка. Изучаете ли вы язык для бизнеса, для путешествия, для работы или для повседневного общения? Осознание причины создает дополнительный фактор мотивации, что ведет к правильной постановке цели и соответствующему результату.

Чтобы ответить на вопрос какой язык выучить проще всего, нужно знать ряд начальных условий.

Можно встретить человека, который будет горячо доказывать, что выучить корейский проще, чем английский.

Однако разгадка заключается в том, что этот человек много лет изучал до того, как перейти к корейскому, а вот языки германской группы, к которой относится и английский, остаются для него совершенно новой областью знаний.

Если же вы приступаете к изучению с нуля и не имеете даже базовых познаний в иностранных языках, то с большой долей вероятности выберете английский, так как в последние десятилетия он стал по-настоящему интернациональным языком.

Во многом этого произошло благодаря развитию информационных технологий, где английский, в силу его краткости и удобства использования в языках программирования, стал изначально главенствовать.

Кроме всего прочего, это первый язык не только по уровню , но и по числу изучающих в мире. Некоторые прогнозы утверждают, что в ближайшем будущем на английском заговорит половина мира.

Следовательно, выбирая второй язык для изучения, вы будете опираться на английский, в котором уже имеете познания, а значит, проще вам будет учить язык родственной группы, то есть, немецкий, французский, испанский и прочие европейские языки.

Несмотря на то, что, например, английский и французский принадлежат разным группам (германской и романской), их грамматический строй очень похож, не говоря уже о множестве латинских заимствований в лексическом составе обоих.

Именно поэтому человеку, ранее изучавшему английский, гораздо легче выучить , нежели, к примеру, один из восточных языков.

Также изучение второго иностранного языка в любом случае окажется проще, так как у вас уже будет наработанная схема получения знаний, а память будет соответствующим образом натренирована.

Если же при выборе языка для изучения опираться только на сложности грамматики, то можно совсем запутаться, так как в любом языке имеются свои подводные камни. Например:

  • в финском языке 15 падежей;
  • в венгерском 14 гласных звуков;
  • в датском и шведском всего два рода, причем не те, которые сразу приходят на ум, а «общий» и «средний».

В различных экзотических языках можно встретить такие явления, которые вообще не приходят в голову — например

  • в убыхском языке, который относится к кавказской группе, насчитывается 80 согласных звуков и всего лишь 1 гласный;
  • в папуасском языке тангма только два слова обозначают цвет: mola (красный/белый/желтый) и muli (зеленый/черный);
  • в языке австралийских аборигенов диирбалу имеется целых 4 рода: кроме мужского, женского и среднего есть «съедобный» род!

Что касается английского, в нем тоже есть свои сложности.

Например, не способствуют простоте изучения. Также сложность составляют , использование артикля, страдательный залог (Passive Voice).

Но при этом английский – один из самых лаконичных и близких любому европейцу языков. Причина заключается в том, что, согласно последним исследованиям, латынь (включая технические и научные термины) составляет 28,24% английского языка. Французский, старо-французский и англо-французский – 28,3%. Древний и средневековый английский, а также нормандский и голландский – 25%. Греческий – 5,32%. Слова из других языков, в том числе слова неизвестного происхождения — 13,14%.

По данной статистике видно, что на формирование английского языка в ходе исторического процесса оказывали влияние другие европейские языки, и наоборот. Благодаря этому, любой европеец сможет найти в английском черты, свойственные его родному языку, а значит, изучение будет проще.

Еще одним немаловажным фактором в подходе к изучению иностранного языка является следующий вопрос: вам в большей степени требуется письменный язык, или разговорный?

Например, если вы хотите чувствовать себя свободно при перемещениях по миру, вам нужен разговорный язык. Если же вы ведете деловую корреспонденцию, работаете с документацией на иностранном языке или хотите читать книги в оригинале, ваша цель – письменный язык.

На разговорном уровне русскому человеку проще учить такие языки, как и , а вот с немецким и шведским могут возникнуть сложности.

Если же отвлечься от востребованности языков на мировой арене, можно сказать, что для русскоязычного учащегося переход языков от простых к сложным будет выглядеть следующим образом:

  1. Славянские языки, в том числе польский и .
  2. Итальянский, испанский, португальский, а также балтийские языки.
  3. Английский, а также французский и другие романские языки.
  4. Немецкий и другие германские языки, а также греческий и иврит.
  5. Прочие и экзотические языки.

Резюмируя, можно сказать, что в свете современных реалий наиболее логично изучать английский язык первым.

Второй язык желательно выбрать из романо-германской группы.

А вот третий язык уже может быть экзотическим по двум причинам:

  • во-первых, у вас будет достаточно наработанный навык изучения языков как таковых;
  • во-вторых, вы будете иметь приличный багаж знаний, позволяющий спокойно и без спешки изучать более сложный материал.
kinderglad.ru - Я мама. Учимся готовить. Уход за ребенком. Развитие детей